主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 18:3
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
我們為何被視為畜牲,在你們眼中看為愚笨呢?
新标点和合本
我们为何算为畜生,在你眼中看作污秽呢?
和合本2010(上帝版-简体)
我们为何被视为畜生,在你们眼中看为愚笨呢?
和合本2010(神版-简体)
我们为何被视为畜生,在你们眼中看为愚笨呢?
当代译本
为何你把我们当作牲畜,把我们视为蠢货?
圣经新译本
我们为什么算为牲畜?为什么在你的眼中看为污秽呢?
新標點和合本
我們為何算為畜生,在你眼中看作污穢呢?
和合本2010(上帝版-繁體)
我們為何被視為畜牲,在你們眼中看為愚笨呢?
當代譯本
為何你把我們當作牲畜,把我們視為蠢貨?
聖經新譯本
我們為甚麼算為牲畜?為甚麼在你的眼中看為污穢呢?
呂振中譯本
我們為甚麼算為牲口,而被你們看為不通呢?
文理和合譯本
曷以我儕為獸、目中視為不潔、
文理委辦譯本
爾曷視我、冥頑若獸。
施約瑟淺文理新舊約聖經
我儕何視為蠢畜、何為於爾目中視為不潔、
New International Version
Why are we regarded as cattle and considered stupid in your sight?
New International Reader's Version
Why do you look at us as if we were cattle? Why do you think of us as being stupid?
English Standard Version
Why are we counted as cattle? Why are we stupid in your sight?
New Living Translation
Do you think we are mere animals? Do you think we are stupid?
Christian Standard Bible
Why are we regarded as cattle, as stupid in your sight?
New American Standard Bible
Why are we regarded as animals, As stupid in your eyes?
New King James Version
Why are we counted as beasts, And regarded as stupid in your sight?
American Standard Version
Wherefore are we counted as beasts, And are become unclean in your sight?
Holman Christian Standard Bible
Why are we regarded as cattle, as stupid in your sight?
King James Version
Wherefore are we counted as beasts,[ and] reputed vile in your sight?
New English Translation
Why should we be regarded as beasts, and considered stupid in your sight?
World English Bible
Why are we counted as animals, which have become unclean in your sight?
交叉引用
詩篇 73:22
我這樣愚昧無知,在你面前如同畜牲。
約伯記 17:4
因你蒙蔽他們的心,使不明理,所以你必不高舉他們。
約伯記 17:10
至於你們眾人,再回來吧!你們中間,我找不到一個智慧人。
羅馬書 12:10
愛弟兄,要相親相愛;恭敬人,要彼此推讓;
傳道書 3:18
我心裏說:「為世人的緣故,神考驗他們,讓他們看見自己不過像走獸一樣。」
約伯記 12:7-8
「你問走獸,走獸必指教你;你問空中的飛鳥,飛鳥必告訴你;或者你與地說話,地必指教你;海中的魚也必向你說明。