主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 21:5
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾觀我必驚疑、以手掩口、
新标点和合本
你们要看着我而惊奇,用手捂口。
和合本2010(上帝版-简体)
你们要转向我而惊奇,要用手捂口。
和合本2010(神版-简体)
你们要转向我而惊奇,要用手捂口。
当代译本
你们看到我会大吃一惊,吓得用手掩口。
圣经新译本
你们注视我,惊讶吧,用手掩口吧。
新標點和合本
你們要看着我而驚奇,用手摀口。
和合本2010(上帝版-繁體)
你們要轉向我而驚奇,要用手摀口。
和合本2010(神版-繁體)
你們要轉向我而驚奇,要用手摀口。
當代譯本
你們看到我會大吃一驚,嚇得用手掩口。
聖經新譯本
你們注視我,驚訝吧,用手掩口吧。
呂振中譯本
你們正面看我而驚訝吧!用手摀口吧!
文理和合譯本
爾其注意於我、必將駭異、以手掩口、
文理委辦譯本
爾惟是見我而愕然、以手掩口。
New International Version
Look at me and be appalled; clap your hand over your mouth.
New International Reader's Version
Look at me and be shocked. Put your hand over your mouth and stop talking!
English Standard Version
Look at me and be appalled, and lay your hand over your mouth.
New Living Translation
Look at me and be stunned. Put your hand over your mouth in shock.
Christian Standard Bible
Look at me and shudder; put your hand over your mouth.
New American Standard Bible
Look at me, and be astonished, And put your hand over your mouth.
New King James Version
Look at me and be astonished; Put your hand over your mouth.
American Standard Version
Mark me, and be astonished, And lay your hand upon your mouth.
Holman Christian Standard Bible
Look at me and shudder; put your hand over your mouth.
King James Version
Mark me, and be astonished, and lay[ your] hand upon[ your] mouth.
New English Translation
Look at me and be appalled; put your hands over your mouths.
World English Bible
Look at me, and be astonished. Lay your hand on your mouth.
交叉引用
士師記 18:19
曰、勿語、以手掩口、與我偕往、我必尊爾如父、為我作祭司、爾以為為一家作祭司、與為以色列一支派作祭司孰善、
約伯記 40:4
我甚輕賤、何以答主、惟以手掩口、
約伯記 29:9
侯伯不敢言、以手掩口、
箴言 30:32
如爾矜誇妄為、或思維惡念、當以手掩口、
阿摩司書 5:13
斯時不善、有智者當緘默、或作故當時之智者必緘默因斯時不善也
約伯記 17:8
義人因此驚疑、無辜者緣偽善之人、心懷忿恨、
彌迦書 7:16
先知曰、異邦之民、素逞勢力、見此必羞愧、掩口不言、塞耳不聽、
約伯記 2:12
舉目遙觀、不識之、遂大聲號泣、各裂其衣、向天揚塵蒙首、
詩篇 39:9
此乃主之所行、我惟緘默不啟口、
約伯記 19:20-21
我皮肉貼於我骨、我所脫免、僅止齒齦、齒齦原文作齒皮我友乎、矜恤我、矜恤我、因天主之手責我、
羅馬書 11:33
深哉富哉天主智慧知識、其法不可測、其道不可尋、其道不可尋或經作其蹤不可追云、