主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约伯记 28:1
>>
本节经文
新标点和合本
“银子有矿;炼金有方。
和合本2010(上帝版-简体)
“银子有矿;炼金有场。
和合本2010(神版-简体)
“银子有矿;炼金有场。
当代译本
“银从矿中采取,金有冶炼之地,
圣经新译本
“银子有矿,金子有冶炼的地方。
新標點和合本
銀子有礦;煉金有方。
和合本2010(上帝版-繁體)
「銀子有礦;煉金有場。
和合本2010(神版-繁體)
「銀子有礦;煉金有場。
當代譯本
「銀從礦中採取,金有冶煉之地,
聖經新譯本
“銀子有礦,金子有冶煉的地方。
呂振中譯本
『因為出銀子總有礦,煉金子也有一定地方。
文理和合譯本
出銀有鑛、鍊金有方、
文理委辦譯本
出銀有自、煉金有方、
施約瑟淺文理新舊約聖經
銀有穴可尋、鍊金有處可得、
New International Version
There is a mine for silver and a place where gold is refined.
New International Reader's Version
There are mines where silver is found. There are places where gold is purified.
English Standard Version
“ Surely there is a mine for silver, and a place for gold that they refine.
New Living Translation
“ People know where to mine silver and how to refine gold.
Christian Standard Bible
Surely there is a mine for silver and a place where gold is refined.
New American Standard Bible
“ Certainly there is a mine for silver And a place for refining gold.
New King James Version
“ Surely there is a mine for silver, And a place where gold is refined.
American Standard Version
Surely there is a mine for silver, And a place for gold which they refine.
Holman Christian Standard Bible
Surely there is a mine for silver and a place where gold is refined.
King James Version
Surely there is a vein for the silver, and a place for gold[ where] they fine[ it].
New English Translation
“ Surely there is a mine for silver, and a place where gold is refined.
World English Bible
“ Surely there is a mine for silver, and a place for gold which they refine.
交叉引用
历代志上 29:2-5
我为我神的殿已经尽力,预备金子做金器,银子做银器,铜做铜器,铁做铁器,木做木器,还有红玛瑙可镶嵌的宝石,彩石和一切的宝石,并许多汉白玉。且因我心中爱慕我神的殿,就在预备建造圣殿的材料之外,又将我自己积蓄的金银献上,建造我神的殿,就是俄斐金三千他连得、精炼的银子七千他连得,以贴殿墙。金子做金器,银子做银器,并藉匠人的手制造一切。今日有谁乐意将自己献给耶和华呢?”
列王纪上 7:48-50
所罗门又造耶和华殿里的金坛和陈设饼的金桌子;内殿前的精金灯台:右边五个,左边五个,并其上的金花、灯盏、蜡剪,与精金的杯、盘、镊子、调羹、火鼎,以及至圣所、内殿的门枢,和外殿的门枢。
箴言 27:21
鼎为炼银,炉为炼金,人的称赞也试炼人。
玛拉基书 3:2-3
他来的日子,谁能当得起呢?他显现的时候,谁能立得住呢?因为他如炼金之人的火,如漂布之人的碱。他必坐下如炼净银子的,必洁净利未人,熬炼他们像金银一样;他们就凭公义献供物给耶和华。
彼得前书 1:7
叫你们的信心既被试验,就比那被火试验仍然能坏的金子更显宝贵,可以在耶稣基督显现的时候得着称赞、荣耀、尊贵。
以赛亚书 48:10
我熬炼你,却不像熬炼银子;你在苦难的炉中,我拣选你。
箴言 17:3
鼎为炼银,炉为炼金;惟有耶和华熬炼人心。
列王纪上 10:21
所罗门王一切的饮器都是金子的。黎巴嫩林宫里的一切器皿都是精金的。所罗门年间,银子算不了什么。
创世记 2:11-12
第一道名叫比逊,就是环绕哈腓拉全地的。在那里有金子,并且那地的金子是好的;在那里又有珍珠和红玛瑙。
创世记 23:15
“我主请听。值四百舍客勒银子的一块田,在你我中间还算什么呢?只管埋葬你的死人吧!”
诗篇 12:6
耶和华的言语是纯净的言语,如同银子在泥炉中炼过七次。
创世记 24:22
骆驼喝足了,那人就拿一个金环,重半舍客勒,两个金镯,重十舍客勒,给了那女子,
撒迦利亚书 13:9
我要使这三分之一经火,熬炼他们,如熬炼银子;试炼他们,如试炼金子。他们必求告我的名,我必应允他们。我要说:‘这是我的子民。’他们也要说:‘耶和华是我们的神。’”