主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 28:20
>>
本节经文
文理和合譯本
然則智慧奚自、明哲之所何在、
新标点和合本
“智慧从何处来呢?聪明之处在哪里呢?
和合本2010(上帝版-简体)
“智慧从何处来呢?聪明之地在哪里?
和合本2010(神版-简体)
“智慧从何处来呢?聪明之地在哪里?
当代译本
“然而,智慧何处寻?聪明之道在哪里?
圣经新译本
然而,智慧从哪里来,聪明之地在哪里呢?
新標點和合本
智慧從何處來呢?聰明之處在哪裏呢?
和合本2010(上帝版-繁體)
「智慧從何處來呢?聰明之地在哪裏?
和合本2010(神版-繁體)
「智慧從何處來呢?聰明之地在哪裏?
當代譯本
「然而,智慧何處尋?聰明之道在哪裡?
聖經新譯本
然而,智慧從哪裡來,聰明之地在哪裡呢?
呂振中譯本
『智慧從哪裏來?明達之處在哪裏呢?
文理委辦譯本
智慧從何至、聰明在何方、
施約瑟淺文理新舊約聖經
智慧自何來、明哲在何方、
New International Version
Where then does wisdom come from? Where does understanding dwell?
New International Reader's Version
So where does wisdom come from? Where does understanding live?
English Standard Version
“ From where, then, does wisdom come? And where is the place of understanding?
New Living Translation
“ But do people know where to find wisdom? Where can they find understanding?
Christian Standard Bible
Where then does wisdom come from, and where is understanding located?
New American Standard Bible
Where then does wisdom come from? And where is this place of understanding?
New King James Version
“ From where then does wisdom come? And where is the place of understanding?
American Standard Version
Whence then cometh wisdom? And where is the place of understanding?
Holman Christian Standard Bible
Where then does wisdom come from, and where is understanding located?
King James Version
Whence then cometh wisdom? and where[ is] the place of understanding?
New English Translation
“ But wisdom– where does it come from? Where is the place of understanding?
World English Bible
Where then does wisdom come from? Where is the place of understanding?
交叉引用
雅各書 1:17
凡美善之施、純全之賚、皆由於上、自光明之父而降、彼無變易、無移影、
雅各書 1:5
爾中若有缺於智者、當求上帝、彼博施於眾、不責乎人、必賜之焉、
約伯記 28:12
惟智慧何處可尋、明哲之所安在、
約伯記 28:28
謂人曰、寅畏主為智慧、遠邪惡為明哲、
傳道書 7:23-24
凡此諸事、我嘗以智驗之、自謂我將得智、惟智遠我、凡所有者、其理玄遠深邃、孰能測之、
箴言 2:6
蓋耶和華錫予智慧、知識通明、出於其口、
約伯記 28:23
上帝悉其道、識其處、
哥林多前書 2:6-15
然我言智於成人、非斯世之智、亦非斯世掌權者之智、以其必敗也、所言者上帝奧妙之智、即昔所隱、上帝於萬世之先、預定以榮我儕者也、此智也、斯世掌權者不知、知則不以有榮之主釘十架矣、如經云、目未見、耳未聞、亦未入人之心者、即上帝為愛之者所備也、惟上帝以聖神示我儕、蓋聖神窮萬有、以及乎上帝之深邃、夫人之情、非在其內之靈、誰知之乎、如是、上帝之情、非上帝之神亦無知之者、我儕所受、非斯世之靈、乃上帝之神、俾我知上帝所樂賜我者、我儕言之、非以人智所訓、乃聖神所訓、以靈言互參靈事也、夫屬血氣者、不納上帝聖神之事、以之為愚、且不能識、以其事乃由心靈而擬也、惟屬靈之人、則擬萬事、而己不為人所擬、