主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
約伯記 31:22
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
情願我的肩膀從肩胛骨脫落,我的膀臂從肱骨折斷。
新标点和合本
情愿我的肩头从缺盆骨脱落,我的膀臂从羊矢骨折断。
和合本2010(上帝版-简体)
情愿我的肩膀从肩胛骨脱落,我的膀臂从肱骨折断。
和合本2010(神版-简体)
情愿我的肩膀从肩胛骨脱落,我的膀臂从肱骨折断。
当代译本
情愿我的肩膀从肩胛脱落,我的手臂从手肘折断。
圣经新译本
就愿我的肩头从肩胛脱落,愿我的前臂从上臂折断;
新標點和合本
情願我的肩頭從缺盆骨脫落,我的膀臂從羊矢骨折斷。
和合本2010(上帝版-繁體)
情願我的肩膀從肩胛骨脫落,我的膀臂從肱骨折斷。
當代譯本
情願我的肩膀從肩胛脫落,我的手臂從手肘折斷。
聖經新譯本
就願我的肩頭從肩胛脫落,願我的前臂從上臂折斷;
呂振中譯本
那我情願、肩頭從缺盆骨上脫落,膀臂從羊矢骨上折斷。
文理和合譯本
則願我肩脫於缺盆骨、我之臂骨斷折、
文理委辦譯本
如我有此、願我肩脫於缺盆骨、臂脫於羊矢骨。
施約瑟淺文理新舊約聖經
如我有此、願我肩自缺盆骨而脫、我臂自羊矢骨而折、
New International Version
then let my arm fall from the shoulder, let it be broken off at the joint.
New International Reader's Version
Then let my arm fall from my shoulder. Let it be broken off at the joint.
English Standard Version
then let my shoulder blade fall from my shoulder, and let my arm be broken from its socket.
New Living Translation
then let my shoulder be wrenched out of place! Let my arm be torn from its socket!
Christian Standard Bible
then let my shoulder blade fall from my back, and my arm be pulled from its socket.
New American Standard Bible
May my shoulder fall from its socket, And my arm be broken off at the elbow.
New King James Version
Then let my arm fall from my shoulder, Let my arm be torn from the socket.
American Standard Version
Then let my shoulder fall from the shoulder- blade, And mine arm be broken from the bone.
King James Version
[ Then] let mine arm fall from my shoulder blade, and mine arm be broken from the bone.
New English Translation
then let my arm fall from the shoulder, let my arm be broken off at the socket.
World English Bible
then let my shoulder fall from the shoulder blade, and my arm be broken from the bone.
交叉引用
詩篇 137:6
我若不記得你,不看你過於我最喜樂的,寧願我的舌頭貼於上膛!
約伯記 38:15
亮光不照惡人,高舉的膀臂也必折斷。
約伯記 31:40
願蒺藜生長代替麥子,惡臭的草代替大麥。」約伯的話說完了。
約書亞記 22:22-23
「大能者神耶和華!大能者神耶和華!他已知道,願以色列人也知道,我們若有悖逆的行為,或是干犯耶和華,你今日就不要讓我們活着!若我們為自己築壇,離棄耶和華不跟從他,或將燔祭、素祭、平安祭獻在壇上,願耶和華親自追究。
約伯記 31:10
就願我妻子給別人推磨,別人與她同寢。
詩篇 7:4-5
我若以惡回報我的朋友,連那無故與我為敵的,我也救了他,就任憑仇敵追趕我,直到追上,把我的性命踏在地上,使我的榮耀歸於灰塵。(細拉)