主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
约伯记 33:4
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
神的灵造了我,全能者的气使我得生。
新标点和合本
神的灵造我;全能者的气使我得生。
和合本2010(上帝版-简体)
上帝的灵造了我,全能者的气使我得生。
当代译本
上帝的灵创造了我,全能者的气赋予我生命。
圣经新译本
神的灵创造了我,全能者的气使我存活。
新標點和合本
神的靈造我;全能者的氣使我得生。
和合本2010(上帝版-繁體)
上帝的靈造了我,全能者的氣使我得生。
和合本2010(神版-繁體)
神的靈造了我,全能者的氣使我得生。
當代譯本
上帝的靈創造了我,全能者的氣賦予我生命。
聖經新譯本
神的靈創造了我,全能者的氣使我存活。
呂振中譯本
上帝的靈造了我,全能者的氣使我活着。
文理和合譯本
上帝之神造我、全能者之氣生我、
文理委辦譯本
上帝之神造我、上主之氣生我。
施約瑟淺文理新舊約聖經
天主之神造我、全能主之氣生我、
New International Version
The Spirit of God has made me; the breath of the Almighty gives me life.
New International Reader's Version
The Spirit of God has made me. The breath of the Mighty One gives me life.
English Standard Version
The Spirit of God has made me, and the breath of the Almighty gives me life.
New Living Translation
For the Spirit of God has made me, and the breath of the Almighty gives me life.
Christian Standard Bible
The Spirit of God has made me, and the breath of the Almighty gives me life.
New American Standard Bible
The Spirit of God has made me, And the breath of the Almighty gives me life.
New King James Version
The Spirit of God has made me, And the breath of the Almighty gives me life.
American Standard Version
The Spirit of God hath made me, And the breath of the Almighty giveth me life.
King James Version
The Spirit of God hath made me, and the breath of the Almighty hath given me life.
New English Translation
The Spirit of God has made me, and the breath of the Almighty gives me life.
World English Bible
The Spirit of God has made me, and the breath of the Almighty gives me life.
交叉引用
创世记 2:7
耶和华神用地上的尘土造人,将生命之气吹进他的鼻孔,这人就成了有灵的活人。
约伯记 32:8
其实,是人里面的灵,全能者的气使人有聪明。
约伯记 27:3
只要我的生命尚在我里面,神所赐的气息仍在我鼻孔内,
诗篇 33:6
诸天藉耶和华的话而造,万象藉他口中的气而成。
哥林多前书 15:45
经上也是这样记着说:“首先的人亚当成了有生命的人”;末后的亚当成了赐生命的灵。
罗马书 8:2
因为赐生命的圣灵的律,在基督耶稣里从罪和死的律中把你释放出来。
约伯记 10:3
你手所造的,你又欺压,又藐视,却光照恶人的计谋。这事你以为美吗?
约伯记 10:12
你将生命和慈爱赐给我,你也眷顾保全我的灵。