主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约伯记 36:6
>>
本节经文
新标点和合本
他不保护恶人的性命,却为困苦人伸冤。
和合本2010(上帝版-简体)
他不让恶人活着,却为困苦人伸冤。
和合本2010(神版-简体)
他不让恶人活着,却为困苦人伸冤。
当代译本
祂不容恶人活命,祂为穷苦人申冤。
圣经新译本
他不容恶人生存,却为困苦人主持公道。
新標點和合本
他不保護惡人的性命,卻為困苦人伸冤。
和合本2010(上帝版-繁體)
他不讓惡人活着,卻為困苦人伸冤。
和合本2010(神版-繁體)
他不讓惡人活着,卻為困苦人伸冤。
當代譯本
祂不容惡人活命,祂為窮苦人伸冤。
聖經新譯本
他不容惡人生存,卻為困苦人主持公道。
呂振中譯本
他不容惡人活着,卻讓困苦人得公平權利。
文理和合譯本
為惡者不衛其生、困苦者俾得其直、
文理委辦譯本
為惡者短其年、困苦者伸其冤、
施約瑟淺文理新舊約聖經
不容惡人生存、為困苦者伸冤、
New International Version
He does not keep the wicked alive but gives the afflicted their rights.
New International Reader's Version
He doesn’t keep alive those who are evil. Instead, he gives suffering people their rights.
English Standard Version
He does not keep the wicked alive, but gives the afflicted their right.
New Living Translation
He does not let the wicked live but gives justice to the afflicted.
Christian Standard Bible
He does not keep the wicked alive, but he gives justice to the oppressed.
New American Standard Bible
He does not keep the wicked alive, But gives justice to the afflicted.
New King James Version
He does not preserve the life of the wicked, But gives justice to the oppressed.
American Standard Version
He preserveth not the life of the wicked, But giveth to the afflicted their right.
Holman Christian Standard Bible
He does not keep the wicked alive, but He gives justice to the afflicted.
King James Version
He preserveth not the life of the wicked: but giveth right to the poor.
New English Translation
He does not allow the wicked to live, but he gives justice to the poor.
World English Bible
He doesn’t preserve the life of the wicked, but gives justice to the afflicted.
交叉引用
诗篇 72:12-14
因为,穷乏人呼求的时候,他要搭救;没有人帮助的困苦人,他也要搭救。他要怜恤贫寒和穷乏的人,拯救穷苦人的性命。他要救赎他们脱离欺压和强暴;他们的血在他眼中看为宝贵。
诗篇 140:12
我知道耶和华必为困苦人伸冤,必为穷乏人辨屈。
约伯记 21:7-9
恶人为何存活,享大寿数,势力强盛呢?他们眼见儿孙,和他们一同坚立。他们的家宅平安无惧;神的杖也不加在他们身上。
约伯记 5:15
神拯救穷乏人脱离他们口中的刀和强暴人的手。
箴言 22:22-23
贫穷人,你不可因他贫穷就抢夺他的物,也不可在城门口欺压困苦人;因耶和华必为他辨屈;抢夺他的,耶和华必夺取那人的命。
出埃及记 22:22-24
不可苦待寡妇和孤儿;若是苦待他们一点,他们向我一哀求,我总要听他们的哀声,并要发烈怒,用刀杀你们,使你们的妻子为寡妇,儿女为孤儿。
诗篇 9:12
因为那追讨流人血之罪的,他记念受屈的人,不忘记困苦人的哀求。
诗篇 82:1-4
神站在有权力者的会中,在诸神中行审判,说:“你们审判不秉公义,徇恶人的情面,要到几时呢?细拉你们当为贫寒的人和孤儿伸冤;当为困苦和穷乏的人施行公义。当保护贫寒和穷乏的人,救他们脱离恶人的手。”
约伯记 29:12-17
因我拯救哀求的困苦人和无人帮助的孤儿。将要灭亡的为我祝福;我也使寡妇心中欢乐。我以公义为衣服,以公平为外袍和冠冕。我为瞎子的眼,瘸子的脚。我为穷乏人的父;素不认识的人,我查明他的案件。我打破不义之人的牙床,从他牙齿中夺了所抢的。
约伯记 21:30
就是恶人在祸患的日子得存留,在发怒的日子得逃脱。
诗篇 72:4
他必为民中的困苦人伸冤,拯救穷乏之辈,压碎那欺压人的。
诗篇 55:23
神啊,你必使恶人下入灭亡的坑;流人血、行诡诈的人必活不到半世,但我要倚靠你。
彼得后书 2:9
主知道搭救敬虔的人脱离试探,把不义的人留在刑罚之下,等候审判的日子。
耶利米书 12:1-2
耶和华啊,我与你争辩的时候,你显为义;但有一件,我还要与你理论:恶人的道路为何亨通呢?大行诡诈的为何得安逸呢?你栽培了他们,他们也扎了根,长大,而且结果。他们的口是与你相近,心却与你远离。
诗篇 10:14-15
其实你已经观看;因为奸恶毒害,你都看见了,为要以手施行报应。无倚无靠的人把自己交托你;你向来是帮助孤儿的。愿你打断恶人的膀臂;至于坏人,愿你追究他的恶,直到净尽。
以赛亚书 11:4
却要以公义审判贫穷人,以正直判断世上的谦卑人,以口中的杖击打世界,以嘴里的气杀戮恶人。
约伯记 8:22
恨恶你的要披戴惭愧;恶人的帐棚必归于无有。”