主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 37:7
>>
本节经文
文理和合譯本
彼封人手、不得操作、俾凡所造、知其作為、
新标点和合本
他封住各人的手,叫所造的万人都晓得他的作为。
和合本2010(上帝版-简体)
他封住各人的手,叫所造的万人都知道他的作为。
和合本2010(神版-简体)
他封住各人的手,叫所造的万人都知道他的作为。
当代译本
使人们停下工作,以便世人都知道祂的作为。
圣经新译本
他封住各人的手,叫万人知道他的作为。
新標點和合本
他封住各人的手,叫所造的萬人都曉得他的作為。
和合本2010(上帝版-繁體)
他封住各人的手,叫所造的萬人都知道他的作為。
和合本2010(神版-繁體)
他封住各人的手,叫所造的萬人都知道他的作為。
當代譯本
使人們停下工作,以便世人都知道祂的作為。
聖經新譯本
他封住各人的手,叫萬人知道他的作為。
呂振中譯本
他封住各人的手,使萬人都曉得他的作為。
文理委辦譯本
人不得操作、欽崇其主、
施約瑟淺文理新舊約聖經
使人手不得操作、俾萬人各知天主之經綸、
New International Version
So that everyone he has made may know his work, he stops all people from their labor.
New International Reader's Version
He stops everyone from working. He wants them to see his work.
English Standard Version
He seals up the hand of every man, that all men whom he made may know it.
New Living Translation
Then everyone stops working so they can watch his power.
Christian Standard Bible
serve as his sign to all mankind, so that all men may know his work.
New American Standard Bible
He seals the hand of every person, So that all people may know His work.
New King James Version
He seals the hand of every man, That all men may know His work.
American Standard Version
He sealeth up the hand of every man, That all men whom he hath made may know it.
Holman Christian Standard Bible
serve as His sign to all mankind, so that all men may know His work.
King James Version
He sealeth up the hand of every man; that all men may know his work.
New English Translation
He causes everyone to stop working, so that all people may know his work.
World English Bible
He seals up the hand of every man, that all men whom he has made may know it.
交叉引用
詩篇 109:27
使人咸知此出爾手、乃爾耶和華所行兮、
詩篇 111:2
大哉、耶和華之作為、凡樂之者所究察兮、
約伯記 36:24
當憶大其作為、乃人所歌頌者、
詩篇 92:4
耶和華歟、爾以所為、使我悅懌、我因爾手所作、而歡呼兮、
詩篇 64:9
眾皆驚懼、述上帝之經營、明晰思其作為兮、
約伯記 5:12
敗狡者之計、俾其所謀不得成、
約伯記 12:14
毀之不得復建、錮人莫之能釋、
約伯記 9:7
命日則不出、封星則不見、
以賽亞書 26:11
耶和華歟、爾手高舉、而彼不視、惟爾為民熱中、彼將視之而愧、火必燬滅爾敵、
傳道書 8:17
我見上帝之經綸、知人不能測日下所為之事、雖勞而求之、終不能得、智者雖欲知之、亦不能得也、
以賽亞書 5:12
筵間備有琴瑟鼗笛、加之以酒、不顧耶和華之工、不思其手所作、
詩篇 46:8
來觀耶和華所行、地上荒蕪、乃其所為兮、