主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
Job 38:31
>>
本节经文
新标点和合本
你能系住昴星的结吗?能解开参星的带吗?
和合本2010(上帝版-简体)
“你能为昴星系结吗?你能为参星解带吗?
和合本2010(神版-简体)
“你能为昴星系结吗?你能为参星解带吗?
当代译本
“你能系住昴星的结,解开参星的带吗?
圣经新译本
你能系住昴星的结吗?你能解开参星的带吗?
新標點和合本
你能繫住昴星的結嗎?能解開參星的帶嗎?
和合本2010(上帝版-繁體)
「你能為昴星繫結嗎?你能為參星解帶嗎?
和合本2010(神版-繁體)
「你能為昴星繫結嗎?你能為參星解帶嗎?
當代譯本
「你能繫住昴星的結,解開參星的帶嗎?
聖經新譯本
你能繫住昴星的結嗎?你能解開參星的帶嗎?
呂振中譯本
『你能繫住昴星的結麼?能解開參星的帶麼?
文理和合譯本
爾能繫昴之結、解參之帶乎、
文理委辦譯本
誰繫昴結、解參帶、
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾能繫昴星之結乎、能解參星之帶乎、
New International Version
“ Can you bind the chains of the Pleiades? Can you loosen Orion’s belt?
New International Reader's Version
“ Can you tie up the cords of the Pleiades? Can you untie the belt that Orion wears?
English Standard Version
“ Can you bind the chains of the Pleiades or loose the cords of Orion?
New Living Translation
“ Can you direct the movement of the stars— binding the cluster of the Pleiades or loosening the cords of Orion?
Christian Standard Bible
Can you fasten the chains of the Pleiades or loosen the belt of Orion?
New American Standard Bible
“ Can you tie up the chains of the Pleiades, Or untie the cords of Orion?
New King James Version
“ Can you bind the cluster of the Pleiades, Or loose the belt of Orion?
American Standard Version
Canst thou bind the cluster of the Pleiades, Or loose the bands of Orion?
Holman Christian Standard Bible
Can you fasten the chains of the Pleiades or loosen the belt of Orion?
King James Version
Canst thou bind the sweet influences of Pleiades, or loose the bands of Orion?
New English Translation
Can you tie the bands of the Pleiades, or release the cords of Orion?
World English Bible
“ Can you bind the cluster of the Pleiades, or loosen the cords of Orion?
交叉引用
Amos 5:8
He who made the Pleiades and Orion, who turns midnight into dawn and darkens day into night, who calls for the waters of the sea and pours them out over the face of the land— the Lord is his name. (niv)
Job 9:9
He is the Maker of the Bear and Orion, the Pleiades and the constellations of the south. (niv)