主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 38:36
>>
本节经文
新標點和合本
誰將智慧放在懷中?誰將聰明賜於心內?
新标点和合本
谁将智慧放在怀中?谁将聪明赐于心内?
和合本2010(上帝版-简体)
谁将智慧放在朱鹭中?谁将聪明赐给雄鸡?
和合本2010(神版-简体)
谁将智慧放在朱鹭中?谁将聪明赐给雄鸡?
当代译本
谁将智慧放在人胸中?谁使人内心有聪明?
圣经新译本
谁把智慧放在怀里,或把聪明赐于人的心中?
和合本2010(上帝版-繁體)
誰將智慧放在朱鷺中?誰將聰明賜給雄雞?
和合本2010(神版-繁體)
誰將智慧放在朱鷺中?誰將聰明賜給雄雞?
當代譯本
誰將智慧放在人胸中?誰使人內心有聰明?
聖經新譯本
誰把智慧放在懷裡,或把聰明賜於人的心中?
呂振中譯本
誰將智慧放給朱鷺?誰將明達賜給雄雞呢?
文理和合譯本
誰置明哲於密雲、誰畀聰慧於流星、
文理委辦譯本
誰使兆民心明意慧乎、
施約瑟淺文理新舊約聖經
懷中智慧誰賦、心內聰明誰賜、或作誰使密雲如有智慧誰使天象如有聰明
New International Version
Who gives the ibis wisdom or gives the rooster understanding?
New International Reader's Version
Who gives the ibis wisdom? Who gives the rooster understanding?
English Standard Version
Who has put wisdom in the inward parts or given understanding to the mind?
New Living Translation
Who gives intuition to the heart and instinct to the mind?
Christian Standard Bible
Who put wisdom in the heart or gave the mind understanding?
New American Standard Bible
Who has put wisdom in the innermost being, Or given understanding to the mind?
New King James Version
Who has put wisdom in the mind? Or who has given understanding to the heart?
American Standard Version
Who hath put wisdom in the inward parts? Or who hath given understanding to the mind?
Holman Christian Standard Bible
Who put wisdom in the heart or gave the mind understanding?
King James Version
Who hath put wisdom in the inward parts? or who hath given understanding to the heart?
New English Translation
Who has put wisdom in the heart, or has imparted understanding to the mind?
World English Bible
Who has put wisdom in the inward parts? Or who has given understanding to the mind?
交叉引用
約伯記 32:8
但在人裏面有靈;全能者的氣使人有聰明。
傳道書 2:26
神喜悅誰,就給誰智慧、知識,和喜樂;惟有罪人,神使他勞苦,叫他將所收聚的、所堆積的歸給神所喜悅的人。這也是虛空,也是捕風。
詩篇 51:6
你所喜愛的是內裏誠實;你在我隱密處,必使我得智慧。
箴言 2:6
因為,耶和華賜人智慧;知識和聰明都由他口而出。
出埃及記 31:3
我也以我的靈充滿了他,使他有智慧,有聰明,有知識,能做各樣的工,
雅各書 1:17
各樣美善的恩賜和各樣全備的賞賜都是從上頭來的,從眾光之父那裏降下來的;在他並沒有改變,也沒有轉動的影兒。
約伯記 9:4
他心裏有智慧,且大有能力。誰向神剛硬而得亨通呢?
雅各書 1:5
你們中間若有缺少智慧的,應當求那厚賜與眾人、也不斥責人的神,主就必賜給他。
以賽亞書 28:26
因為他的神教導他務農相宜,並且指教他。
出埃及記 36:1-2
「比撒列和亞何利亞伯,並一切心裏有智慧的,就是蒙耶和華賜智慧聰明、叫他知道做聖所各樣使用之工的,都要照耶和華所吩咐的做工。」凡耶和華賜他心裏有智慧、而且受感前來做這工的,摩西把他們和比撒列並亞何利亞伯一同召來。