主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 39:6
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
我使曠野為其所處、使鹵地為其居所、
新标点和合本
我使旷野作它的住处,使咸地当它的居所。
和合本2010(上帝版-简体)
我使旷野作它的住处,使盐地当它的居所。
和合本2010(神版-简体)
我使旷野作它的住处,使盐地当它的居所。
当代译本
我使它以旷野为家,以盐地作居所。
圣经新译本
我使原野作它的家,使咸地作它的居所。
新標點和合本
我使曠野作牠的住處,使鹹地當牠的居所。
和合本2010(上帝版-繁體)
我使曠野作牠的住處,使鹽地當牠的居所。
和合本2010(神版-繁體)
我使曠野作牠的住處,使鹽地當牠的居所。
當代譯本
我使牠以曠野為家,以鹽地作居所。
聖經新譯本
我使原野作牠的家,使鹹地作牠的居所。
呂振中譯本
我使原野做牠的住宅,使鹹地當牠的居所。
文理和合譯本
我使曠野為其室家、鹵地為其居所、
文理委辦譯本
居曠野、處鹵地、
New International Version
I gave it the wasteland as its home, the salt flats as its habitat.
New International Reader's Version
I gave them the dry and empty land as their home. I gave them salt flats to live in.
English Standard Version
to whom I have given the arid plain for his home and the salt land for his dwelling place?
New Living Translation
I have placed it in the wilderness; its home is the wasteland.
Christian Standard Bible
I made the desert its home, and the salty wasteland its dwelling.
New American Standard Bible
To whom I gave the wilderness as his home, And the salt land as his dwelling place?
New King James Version
Whose home I have made the wilderness, And the barren land his dwelling?
American Standard Version
Whose home I have made the wilderness, And the salt land his dwelling- place?
Holman Christian Standard Bible
I made the wilderness its home, and the salty wasteland its dwelling.
King James Version
Whose house I have made the wilderness, and the barren land his dwellings.
New English Translation
to whom I appointed the steppe for its home, the salt wastes as its dwelling place?
World English Bible
whose home I have made the wilderness, and the salt land his dwelling place?
交叉引用
詩篇 107:34
主因居民之罪惡、使膏腴之地、變為鹵地、
耶利米書 2:24
爾猶如野驢、習於曠野、慾心發動之時吸風、斯際孰能禁之、惟尋之者、無庸勞乏、必可於是月尋得、
耶利米書 17:6
必如焭獨人在曠野、不見福降、或作必如杜松生於曠野不見雨澤居於沙漠旱乾之處、無人居之滷地、
申命記 29:23
硫磺與鹽、鹽或作硝焚燬徧地、不得耕種、不產物、不生草、如所多瑪、俄摩拉、押瑪、洗扁、主震怒時所傾覆者、
約伯記 24:5
又有惡人、遊於曠野、彷彿野驢、在彼務其操作、以刼奪為事、以刼奪為事或作尋覓食物己與子恃曠野而餬口、己與子恃曠野而餬口或作為己與子在平原得食
何西阿書 8:9
彼往亞述求救、彼如獨處之野驢、以法蓮賄贈朋黨、
以西結書 47:11
惟其濱下、淤泥諸澤、仍鹵不變、仍鹵不變或作水不變甘留為出鹽之所、