主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 41:10
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
沒有那麼兇猛的人敢惹牠。這樣,誰能在我面前站立得住呢?
新标点和合本
没有那么凶猛的人敢惹它。这样,谁能在我面前站立得住呢?
和合本2010(上帝版-简体)
没有那么凶猛的人敢惹它。这样,谁能在我面前站立得住呢?
和合本2010(神版-简体)
没有那么凶猛的人敢惹它。这样,谁能在我面前站立得住呢?
当代译本
再凶猛的人也不敢惹它。这样,谁能在我面前站立得住?
圣经新译本
人惹它的时候,它不是很凶猛吗?这样,有谁人在我面前能站立得住呢?
新標點和合本
沒有那麼兇猛的人敢惹牠。這樣,誰能在我面前站立得住呢?
和合本2010(上帝版-繁體)
沒有那麼兇猛的人敢惹牠。這樣,誰能在我面前站立得住呢?
當代譯本
再兇猛的人也不敢惹牠。這樣,誰能在我面前站立得住?
聖經新譯本
人惹牠的時候,牠不是很兇猛嗎?這樣,有誰人在我面前能站立得住呢?
呂振中譯本
牠不是極兇猛、以致無人敢惹牠麼?牠說:「這樣,有誰能在我面前站立得住呢?
文理和合譯本
勇猛之士、亦莫之敢攖、然則孰能立於我前乎、
文理委辦譯本
猛士見鱷魚、且莫敢攖、疇則敢與我爭。
施約瑟淺文理新舊約聖經
猛士亦莫敢攖之、誰則敢與我相敵、
New International Version
No one is fierce enough to rouse it. Who then is able to stand against me?
New International Reader's Version
No one dares to wake it up. So who can possibly stand up to me?
English Standard Version
No one is so fierce that he dares to stir him up. Who then is he who can stand before me?
New Living Translation
And since no one dares to disturb it, who then can stand up to me?
Christian Standard Bible
No one is ferocious enough to rouse Leviathan; who then can stand against me?
New American Standard Bible
No one is so reckless that he dares to stir him; Who then is he who opposes Me?
New King James Version
No one is so fierce that he would dare stir him up. Who then is able to stand against Me?
American Standard Version
None is so fierce that he dare stir him up; Who then is he that can stand before me?
Holman Christian Standard Bible
No one is ferocious enough to rouse Leviathan; who then can stand against Me?
King James Version
None[ is so] fierce that dare stir him up: who then is able to stand before me?
New English Translation
Is it not fierce when it is awakened? Who is he, then, who can stand before it?
World English Bible
None is so fierce that he dare stir him up. Who then is he who can stand before me?
交叉引用
約伯記 9:4
他心裏有智慧,且大有能力。誰向神剛硬而得平安呢?
創世記 49:9
猶大是隻小獅子;我兒啊,你捕獲了獵物就上去。他蹲伏,他躺臥,如公獅,又如母獅,誰敢惹他呢?
哥林多前書 10:22
我們要惹主的嫉恨嗎?我們比他更強嗎?
以西結書 8:17-18
他對我說:「人子啊,你看見了嗎?猶大家在這裏行可憎的事還算為小嗎?他們遍地行殘暴,再三惹我發怒。看哪,他們手拿枝條舉向鼻前!因此,我也要以憤怒行事。我的眼必不顧惜,也不可憐他們;他們雖在我耳邊大聲呼求,我還是不聽。」
民數記 24:9
他蹲如公獅,臥如母獅,誰敢惹他?凡為你祝福的,願他蒙福;凡詛咒你的,願他受詛咒。」
詩篇 2:11-12
當存敬畏的心事奉耶和華,又當戰兢而快樂。當親吻兒子,免得他發怒,你們就在半途中滅亡,因為他的怒氣快要發作。凡投靠他的,都是有福的。
耶利米書 12:5
「你與步行的人同跑,尚且覺得累,怎能與馬賽跑呢?你在安全之地尚且會跌倒,在約旦河邊的叢林要怎麼辦呢?
約伯記 3:8
願那些詛咒日子且能惹動力威亞探的,詛咒那夜。
約伯記 40:9
你有神那樣的膀臂嗎?你能像他那樣發雷聲嗎?