主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约伯记 8:13
>>
本节经文
圣经新译本
忘记神的,他们的末路也是这样;不敬虔的人,他的指望必成泡影。
新标点和合本
凡忘记神的人,景况也是这样;不虔敬人的指望要灭没。
和合本2010(上帝版-简体)
凡忘记上帝的人,路途也是这样;不虔敬人的指望要灭没。
和合本2010(神版-简体)
凡忘记神的人,路途也是这样;不虔敬人的指望要灭没。
当代译本
忘记上帝的人,结局也是如此;不信上帝的人,盼望终必破灭。
新標點和合本
凡忘記神的人,景況也是這樣;不虔敬人的指望要滅沒。
和合本2010(上帝版-繁體)
凡忘記上帝的人,路途也是這樣;不虔敬人的指望要滅沒。
和合本2010(神版-繁體)
凡忘記神的人,路途也是這樣;不虔敬人的指望要滅沒。
當代譯本
忘記上帝的人,結局也是如此;不信上帝的人,盼望終必破滅。
聖經新譯本
忘記神的,他們的末路也是這樣;不敬虔的人,他的指望必成泡影。
呂振中譯本
凡忘記上帝的人、其行徑也是這樣;不拜上帝的人、其希望一定滅沒。
文理和合譯本
忘上帝者、其徑亦如斯、不虔敬者、其望必泯滅、
文理委辦譯本
忘上帝者亦若是、偽善之人、彼所希冀、倏忽成空。
施約瑟淺文理新舊約聖經
忘天主者、景象亦若是、偽善者所望、亦若是歸於無有、
New International Version
Such is the destiny of all who forget God; so perishes the hope of the godless.
New International Reader's Version
The same thing happens to everyone who forgets God. The hope of ungodly people dies out.
English Standard Version
Such are the paths of all who forget God; the hope of the godless shall perish.
New Living Translation
The same happens to all who forget God. The hopes of the godless evaporate.
Christian Standard Bible
Such is the destiny of all who forget God; the hope of the godless will perish.
New American Standard Bible
So are the paths of all who forget God; And the hope of the godless will perish,
New King James Version
So are the paths of all who forget God; And the hope of the hypocrite shall perish,
American Standard Version
So are the paths of all that forget God; And the hope of the godless man shall perish:
Holman Christian Standard Bible
Such is the destiny of all who forget God; the hope of the godless will perish.
King James Version
So[ are] the paths of all that forget God; and the hypocrite’s hope shall perish:
New English Translation
Such is the destiny of all who forget God; the hope of the godless perishes,
World English Bible
So are the paths of all who forget God. The hope of the godless man will perish,
交叉引用
诗篇 9:17
恶人都必归到阴间,忘记神的列国都必灭亡。
约伯记 15:34
因为不敬虔的人必不能生育,火必吞灭收受贿赂者的帐幕。
约伯记 11:20
但恶人的眼目必昏花,逃亡之路也必断绝,他们的指望就是最后的一口气。”
约伯记 13:16
这要成为我的拯救,因为不敬虔的人不能到他面前来。
箴言 10:28
义人的盼望使他们喜乐,恶人的希望终必幻灭。
约伯记 20:5
恶人的欢呼并不长久,不敬虔者的快乐,不过是暂时的吗?
申命记 8:14
那时,你就心高气傲,忘记了耶和华你的神,就是把你从埃及地,从为奴之家领出来的那一位。
约伯记 36:13
那些心里不敬虔的人积存怒气,神捆绑他们,他们竟不呼求。
诗篇 50:22
忘记神的人哪!你们要思想这事,免得我把你们撕碎,没有人能搭救。
诗篇 10:4
恶人面带骄傲,说:“耶和华必不追究!”在他的一切思想中,都没有神。
马太福音 24:51
严厉地处罚他,使他和虚伪的人同在一起;在那里必要哀哭切齿。”
申命记 8:11
“你要自己谨慎,免得忘记耶和华你的神,不守他的诫命、典章、律例,就是我今日吩咐你的;
以赛亚书 51:13
你忘记了造你的耶和华,就是那展开诸天,奠定大地的根基的;又因那欺压者准备行毁灭的时候所发的烈怒,你就终日不住惧怕呢?其实那欺压者的烈怒在哪里呢?
路加福音 12:1-2
那时有成千上万的人聚在一起,甚至彼此践踏。耶稣就先对门徒说:“你们要提防法利赛人的酵,就是虚伪。没有什么掩盖的事不被揭露,也没有什么隐藏的事不被人知道。
申命记 6:12
那时,你要谨慎,免得你忘记了耶和华,就是把你从埃及地,从为奴之家领出来的那一位。
以赛亚书 33:14
在锡安的罪人都恐惧;战兢抓住了不敬虔的人:“我们中间谁能与吞灭一切的火同住呢?我们中间谁能与不断燃烧的火同住呢?”
约伯记 18:14
他要从他倚靠的帐棚中被拔出来,被带到惊骇的王那里,
约伯记 27:8-10
不敬虔的人被剪除,神夺去他性命的时候还有什么指望呢?患难临到他身上的时候,神会垂听他的哀求吗?他以全能者为乐,时时求告神吗?
耶利米哀歌 3:18
所以我说:“我的力量已消失了,我从耶和华所得的盼望也没有了。”
箴言 12:7
恶人倾覆,就不再存在;义人的家却必站立得住。
申命记 8:19
如果将来你真的忘记了耶和华你的神,去随从别的神,事奉和敬拜他们,你们必定灭亡,这是我今日警告你们的。