主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
約珥書 2:29
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
在那些日子,我要將我的靈澆灌我的僕人和婢女。
新标点和合本
在那些日子,我要将我的灵浇灌我的仆人和使女。
和合本2010(上帝版-简体)
在那些日子,我要将我的灵浇灌我的仆人和婢女。
和合本2010(神版-简体)
在那些日子,我要将我的灵浇灌我的仆人和婢女。
当代译本
在那些日子,我要将我的灵浇灌我的仆人和婢女。
圣经新译本
在那些日子,我也要把我的灵浇灌仆人和婢女。
新標點和合本
在那些日子,我要將我的靈澆灌我的僕人和使女。
和合本2010(上帝版-繁體)
在那些日子,我要將我的靈澆灌我的僕人和婢女。
當代譯本
在那些日子,我要將我的靈澆灌我的僕人和婢女。
聖經新譯本
在那些日子,我也要把我的靈澆灌僕人和婢女。
呂振中譯本
連僕人和使女、當那些日子、我也必將我的靈傾注於他們。
文理和合譯本
是日也、我將以我神、注於僕婢、
文理委辦譯本
當日我將以我神賦於僕婢、
施約瑟淺文理新舊約聖經
當是時我亦以我之神賦畀僕婢、
New International Version
Even on my servants, both men and women, I will pour out my Spirit in those days.
New International Reader's Version
In those days I will pour out my Spirit on those who serve me, men and women alike.
English Standard Version
Even on the male and female servants in those days I will pour out my Spirit.
New Living Translation
In those days I will pour out my Spirit even on servants— men and women alike.
Christian Standard Bible
I will even pour out my Spirit on the male and female slaves in those days.
New American Standard Bible
And even on the male and female servants I will pour out My Spirit in those days.
New King James Version
And also on My menservants and on My maidservants I will pour out My Spirit in those days.
American Standard Version
and also upon the servants and upon the handmaids in those days will I pour out my Spirit.
King James Version
And also upon the servants and upon the handmaids in those days will I pour out my spirit.
New English Translation
Even on male and female servants I will pour out my Spirit in those days.
World English Bible
And also on the servants and on the handmaids in those days, I will pour out my Spirit.
交叉引用
哥林多前書 12:13
我們無論是猶太人是希臘人,是為奴的是自主的,都從一位聖靈受洗成了一個身體,並且共享這位聖靈。
加拉太書 3:28
不再分猶太人或希臘人,不再分為奴的自主的,不再分男的女的,因為你們在基督耶穌裏都成為一了。
歌羅西書 3:11
在這事上並不分希臘人和猶太人,受割禮的和未受割禮的,未開化的人、西古提人、為奴的、自主的;惟獨基督是一切,又在一切之內。