主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約拿書 2:1
>>
本节经文
文理和合譯本
約拿自魚腹中、禱其上帝耶和華、
新标点和合本
约拿在鱼腹中祷告耶和华他的神,
和合本2010(上帝版-简体)
约拿在鱼腹中向耶和华—他的上帝祷告,
和合本2010(神版-简体)
约拿在鱼腹中向耶和华—他的神祷告,
当代译本
约拿在鱼腹中向他的上帝耶和华祷告说:
圣经新译本
约拿从鱼腹中向耶和华他的神祷告,
中文标准译本
约拿从鱼的肚腹中向耶和华他的神祷告,
新標點和合本
約拿在魚腹中禱告耶和華-他的神,
和合本2010(上帝版-繁體)
約拿在魚腹中向耶和華-他的上帝禱告,
和合本2010(神版-繁體)
約拿在魚腹中向耶和華-他的神禱告,
當代譯本
約拿在魚腹中向他的上帝耶和華禱告說:
聖經新譯本
約拿從魚腹中向耶和華他的神禱告,
呂振中譯本
約拿從魚腹中禱告永恆主他的上帝,
中文標準譯本
約拿從魚的肚腹中向耶和華他的神禱告,
文理委辦譯本
約拿自魚腹中、禱其上帝耶和華曰、
施約瑟淺文理新舊約聖經
約拿自魚腹中、禱主其天主、
New International Version
From inside the fish Jonah prayed to the Lord his God.
New International Reader's Version
From inside the fish Jonah prayed to the Lord his God.
English Standard Version
Then Jonah prayed to the Lord his God from the belly of the fish,
New Living Translation
Then Jonah prayed to the Lord his God from inside the fish.
Christian Standard Bible
Jonah prayed to the LORD his God from the belly of the fish:
New American Standard Bible
Then Jonah prayed to the Lord his God from the stomach of the fish,
New King James Version
Then Jonah prayed to the Lord his God from the fish’s belly.
American Standard Version
Then Jonah prayed unto Jehovah his God out of the fish’s belly.
Holman Christian Standard Bible
Jonah prayed to the Lord his God from inside the fish:
King James Version
Then Jonah prayed unto the LORD his God out of the fish’s belly,
New English Translation
Jonah prayed to the LORD his God from the stomach of the fish
World English Bible
Then Jonah prayed to Yahweh, his God, out of the fish’s belly.
交叉引用
耶利米哀歌 3:53-56
絕我命於阱、擲石於我身兮、水滅我頂、我曰我其亡兮、耶和華歟、我自深阱呼籲爾名兮、爾曾垂聽我聲、我之歎息呼籲、勿掩耳不聞兮、
詩篇 130:1-2
耶和華歟、我自深淵呼籲爾兮、主歟、其聽我聲、傾耳聽我懇求之聲兮、
約伯記 13:15
彼必殺我、我無所望、然必以我所行、白於其前、
詩篇 91:15
彼籲予、我必允之、彼遭難、我必偕之、救援而尊榮之兮、
歷代志下 33:11-13
故耶和華使亞述王之軍長來攻之、執瑪拿西、繫之以鏈、以鈎鈎之、攜至巴比倫、既遭患難、則求其上帝耶和華、在其列祖之上帝前、自卑維甚、禱耶和華、蒙其垂聽、而允所求、使返耶路撒冷、復其國位、瑪拿西始知耶和華為上帝、○
詩篇 50:15
患難之日、爾當籲我、我必援爾、爾亦榮我兮、○
以賽亞書 26:16
耶和華歟、彼於難中尋求爾、受爾懲罰、則奉祈禱、
雅各書 5:13
爾中有憂苦者、則祈禱、有喜樂者、則歌頌、
使徒行傳 16:24-25
獄吏受命、下之內獄、以木桎其足、夜半、保羅西拉載禱載詠頌上帝、諸囚傾聽、
何西阿書 5:15-6:3
我必歸於我所、待其認己罪、而求見我面、彼遇難時、必切求我、其來、我儕歸耶和華、彼既裂我、亦必醫我、彼既擊我、亦必裹我、越二日、將蘇我、至三日、將起我、生於其前、我儕當識耶和華、黽勉而識之、其見也、若晨光之準、其臨也、若甘雨、若潤土之春雨、○