主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約拿書 4:1
>>
本节经文
文理和合譯本
約拿不悅之甚、而怒、
新标点和合本
这事约拿大大不悦,且甚发怒,
和合本2010(上帝版-简体)
这事令约拿大大不悦,甚至发怒。
和合本2010(神版-简体)
这事令约拿大大不悦,甚至发怒。
当代译本
这事令约拿十分不悦,非常恼怒。
圣经新译本
约拿对这事非常不高兴,并且发起怒来,
中文标准译本
这让约拿极其不高兴,于是他就恼火,
新標點和合本
這事約拿大大不悅,且甚發怒,
和合本2010(上帝版-繁體)
這事令約拿大大不悅,甚至發怒。
和合本2010(神版-繁體)
這事令約拿大大不悅,甚至發怒。
當代譯本
這事令約拿十分不悅,非常惱怒。
聖經新譯本
約拿對這事非常不高興,並且發起怒來,
呂振中譯本
這事叫約拿大不高興,甚至發怒。
中文標準譯本
這讓約拿極其不高興,於是他就惱火,
文理委辦譯本
約拿怒不悅、
施約瑟淺文理新舊約聖經
約拿甚不悅而怒、
New International Version
But to Jonah this seemed very wrong, and he became angry.
New International Reader's Version
But to Jonah this seemed very wrong. He became angry.
English Standard Version
But it displeased Jonah exceedingly, and he was angry.
New Living Translation
This change of plans greatly upset Jonah, and he became very angry.
Christian Standard Bible
Jonah was greatly displeased and became furious.
New American Standard Bible
But it greatly displeased Jonah, and he became angry.
New King James Version
But it displeased Jonah exceedingly, and he became angry.
American Standard Version
But it displeased Jonah exceedingly, and he was angry.
Holman Christian Standard Bible
But Jonah was greatly displeased and became furious.
King James Version
But it displeased Jonah exceedingly, and he was very angry.
New English Translation
This displeased Jonah terribly and he became very angry.
World English Bible
But it displeased Jonah exceedingly, and he was angry.
交叉引用
路加福音 15:28
長子怒、不肯入、父出勸之、
約拿書 4:9
上帝謂之曰、爾以蓖蔴而怒、宜乎、對曰、我怒至死、亦宜也、
馬太福音 20:15
以我之物、行我所欲、不亦宜乎、我為善、爾嫉視乎、
約拿書 4:4
耶和華曰、爾怒宜乎、
路加福音 7:39
請耶穌之法利賽人見之、意謂、斯人若先知、必知捫之者為誰、為何如婦、乃罪人也、
使徒行傳 13:46
保羅巴拿巴毅然曰、上帝道宜先宣於爾、而爾棄之、自擬不堪得永生、我儕轉向異邦人矣、
雅各書 4:5-6
爾意經言豈徒然哉、其所使居於我儕之靈、詎戀慕以至媢嫉乎、惟彼賜尤大之恩、故曰、上帝拒驕傲者、賜恩於謙卑者、