<< Joshua 10:40 >>

本节经文

  • King James Version
    So Joshua smote all the country of the hills, and of the south, and of the vale, and of the springs, and all their kings: he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel commanded.
  • 新标点和合本
    这样,约书亚击杀全地的人,就是山地、南地、高原、山坡的人,和那些地的诸王,没有留下一个。将凡有气息的尽行杀灭,正如耶和华以色列的神所吩咐的。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    这样,约书亚击败全地的人,就是山区、尼革夫、低地、山坡的人,和那里的众王,没有留下一个幸存者。他把凡有气息的完全灭尽,正如耶和华—以色列的上帝所吩咐的。
  • 和合本2010(神版-简体)
    这样,约书亚击败全地的人,就是山区、尼革夫、低地、山坡的人,和那里的众王,没有留下一个幸存者。他把凡有气息的完全灭尽,正如耶和华—以色列的神所吩咐的。
  • 当代译本
    这样,约书亚征服了整个地区,包括山区、南地、丘陵和山坡,按照以色列的上帝耶和华的吩咐杀了当地的诸王和所有的居民,一个没留。
  • 圣经新译本
    这样,约书亚击杀了全地的人,就是山地、南地、高原和山坡的人,以及那些地方所有的王,不容一人逃脱;约书亚照着耶和华以色列的神的吩咐,把有气息的都完全毁灭了。
  • 新標點和合本
    這樣,約書亞擊殺全地的人,就是山地、南地、高原、山坡的人,和那些地的諸王,沒有留下一個。將凡有氣息的盡行殺滅,正如耶和華-以色列的神所吩咐的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    這樣,約書亞擊敗全地的人,就是山區、尼革夫、低地、山坡的人,和那裏的眾王,沒有留下一個倖存者。他把凡有氣息的完全滅盡,正如耶和華-以色列的上帝所吩咐的。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    這樣,約書亞擊敗全地的人,就是山區、尼革夫、低地、山坡的人,和那裏的眾王,沒有留下一個倖存者。他把凡有氣息的完全滅盡,正如耶和華-以色列的神所吩咐的。
  • 當代譯本
    這樣,約書亞征服了整個地區,包括山區、南地、丘陵和山坡,按照以色列的上帝耶和華的吩咐殺了當地的諸王和所有的居民,一個沒留。
  • 聖經新譯本
    這樣,約書亞擊殺了全地的人,就是山地、南地、高原和山坡的人,以及那些地方所有的王,不容一人逃脫;約書亞照著耶和華以色列的神的吩咐,把有氣息的都完全毀滅了。
  • 呂振中譯本
    這樣,約書亞擊敗了那一帶全地、就是山地、南地、低原、下坡、和那些地方所有的王,沒有剩下一個殘存的;他將凡有氣息的盡行殺滅歸神,都照永恆主以色列的上帝所吩咐的。
  • 文理和合譯本
    如是約書亞徧擊四境、山地、山麓、南土、窪地、及其諸王、靡有孑遺、凡有氣息者、悉翦滅之、循以色列之上帝耶和華所命、
  • 文理委辦譯本
    約書亞擊南方陵谷、沿溪之民、與其王、凡有血氣、俱為所滅、靡有孑遺、循耶和華命。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    約書亞遍攻全地、即山地、南方、窪地、山麓、與其諸王、一無所留、凡有血氣者盡滅之、循主以色列之天主命、
  • New International Version
    So Joshua subdued the whole region, including the hill country, the Negev, the western foothills and the mountain slopes, together with all their kings. He left no survivors. He totally destroyed all who breathed, just as the Lord, the God of Israel, had commanded.
  • New International Reader's Version
    So Joshua brought the whole area under his control. That included the central hill country and the Negev Desert. It included the western hills and the mountain slopes. It also included all the kings in that whole area. Joshua didn’t leave anyone alive. He totally destroyed everyone who breathed. He did just as the Lord, the God of Israel, had commanded.
  • English Standard Version
    So Joshua struck the whole land, the hill country and the Negeb and the lowland and the slopes, and all their kings. He left none remaining, but devoted to destruction all that breathed, just as the Lord God of Israel commanded.
  • New Living Translation
    So Joshua conquered the whole region— the kings and people of the hill country, the Negev, the western foothills, and the mountain slopes. He completely destroyed everyone in the land, leaving no survivors, just as the Lord, the God of Israel, had commanded.
  • Christian Standard Bible
    So Joshua conquered the whole region— the hill country, the Negev, the Judean foothills, and the slopes— with all their kings, leaving no survivors. He completely destroyed every living being, as the LORD, the God of Israel, had commanded.
  • New American Standard Bible
    So Joshua struck all the land, the hill country and the Negev and the lowland and the slopes, and all their kings. He left no survivor, but he utterly destroyed all who breathed, just as the Lord, the God of Israel, had commanded.
  • New King James Version
    So Joshua conquered all the land: the mountain country and the South and the lowland and the wilderness slopes, and all their kings; he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the Lord God of Israel had commanded.
  • American Standard Version
    So Joshua smote all the land, the hill- country, and the South, and the lowland, and the slopes, and all their kings: he left none remaining, but he utterly destroyed all that breathed, as Jehovah, the God of Israel, commanded.
  • Holman Christian Standard Bible
    So Joshua conquered the whole region— the hill country, the Negev, the Judean foothills, and the slopes— with all their kings, leaving no survivors. He completely destroyed every living being, as the Lord, the God of Israel, had commanded.
  • New English Translation
    Joshua defeated the whole land, including the hill country, the Negev, the lowlands, the slopes, and all their kings. He left no survivors. He annihilated everything that breathed, just as the LORD God of Israel had commanded.
  • World English Bible
    So Joshua struck all the land, the hill country, the South, the lowland, the slopes, and all their kings. He left no one remaining, but he utterly destroyed all that breathed, as Yahweh, the God of Israel, commanded.

交叉引用

  • Deuteronomy 7:2-16
    And when the LORD thy God shall deliver them before thee; thou shalt smite them,[ and] utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor shew mercy unto them:Neither shalt thou make marriages with them; thy daughter thou shalt not give unto his son, nor his daughter shalt thou take unto thy son.For they will turn away thy son from following me, that they may serve other gods: so will the anger of the LORD be kindled against you, and destroy thee suddenly.But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with fire.For thou[ art] an holy people unto the LORD thy God: the LORD thy God hath chosen thee to be a special people unto himself, above all people that[ are] upon the face of the earth.The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye[ were] the fewest of all people:But because the LORD loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, hath the LORD brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondmen, from the hand of Pharaoh king of Egypt.Know therefore that the LORD thy God, he[ is] God, the faithful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations;And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face.Thou shalt therefore keep the commandments, and the statutes, and the judgments, which I command thee this day, to do them.Wherefore it shall come to pass, if ye hearken to these judgments, and keep, and do them, that the LORD thy God shall keep unto thee the covenant and the mercy which he sware unto thy fathers:And he will love thee, and bless thee, and multiply thee: he will also bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy land, thy corn, and thy wine, and thine oil, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep, in the land which he sware unto thy fathers to give thee.Thou shalt be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle.And the LORD will take away from thee all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest, upon thee; but will lay them upon all[ them] that hate thee.And thou shalt consume all the people which the LORD thy God shall deliver thee; thine eye shall have no pity upon them: neither shalt thou serve their gods; for that[ will be] a snare unto thee.
  • Deuteronomy 7:24
    And he shall deliver their kings into thine hand, and thou shalt destroy their name from under heaven: there shall no man be able to stand before thee, until thou have destroyed them.
  • Psalms 9:17
    The wicked shall be turned into hell,[ and] all the nations that forget God.
  • Joshua 12:8
    In the mountains, and in the valleys, and in the plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites:
  • Exodus 34:12
    Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee:
  • Deuteronomy 1:7
    Turn you, and take your journey, and go to the mount of the Amorites, and unto all[ the places] nigh thereunto, in the plain, in the hills, and in the vale, and in the south, and by the sea side, to the land of the Canaanites, and unto Lebanon, unto the great river, the river Euphrates.
  • Joshua 18:21-19:8
    Now the cities of the tribe of the children of Benjamin according to their families were Jericho, and Bethhoglah, and the valley of Keziz,And Betharabah, and Zemaraim, and Bethel,And Avim, and Parah, and Ophrah,And Chepharhaammonai, and Ophni, and Gaba; twelve cities with their villages:Gibeon, and Ramah, and Beeroth,And Mizpeh, and Chephirah, and Mozah,And Rekem, and Irpeel, and Taralah,And Zelah, Eleph, and Jebusi, which[ is] Jerusalem, Gibeath,[ and] Kirjath; fourteen cities with their villages. This[ is] the inheritance of the children of Benjamin according to their families.And the second lot came forth to Simeon,[ even] for the tribe of the children of Simeon according to their families: and their inheritance was within the inheritance of the children of Judah.And they had in their inheritance Beersheba, or Sheba, and Moladah,And Hazarshual, and Balah, and Azem,And Eltolad, and Bethul, and Hormah,And Ziklag, and Bethmarcaboth, and Hazarsusah,And Bethlebaoth, and Sharuhen; thirteen cities and their villages:Ain, Remmon, and Ether, and Ashan; four cities and their villages:And all the villages that[ were] round about these cities to Baalathbeer, Ramath of the south. This[ is] the inheritance of the tribe of the children of Simeon according to their families.
  • 2 Thessalonians 1 7-2 Thessalonians 1 9
    And to you who are troubled rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels,In flaming fire taking vengeance on them that know not God, and that obey not the gospel of our Lord Jesus Christ:Who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power;
  • Joshua 6:17
    And the city shall be accursed,[ even] it, and all that[ are] therein, to the LORD: only Rahab the harlot shall live, she and all that[ are] with her in the house, because she hid the messengers that we sent.
  • Joshua 15:21-63
    And the uttermost cities of the tribe of the children of Judah toward the coast of Edom southward were Kabzeel, and Eder, and Jagur,And Kinah, and Dimonah, and Adadah,And Kedesh, and Hazor, and Ithnan,Ziph, and Telem, and Bealoth,And Hazor, Hadattah, and Kerioth,[ and] Hezron, which[ is] Hazor,Amam, and Shema, and Moladah,And Hazargaddah, and Heshmon, and Bethpalet,And Hazarshual, and Beersheba, and Bizjothjah,Baalah, and Iim, and Azem,And Eltolad, and Chesil, and Hormah,And Ziklag, and Madmannah, and Sansannah,And Lebaoth, and Shilhim, and Ain, and Rimmon: all the cities[ are] twenty and nine, with their villages:[ And] in the valley, Eshtaol, and Zoreah, and Ashnah,And Zanoah, and Engannim, Tappuah, and Enam,Jarmuth, and Adullam, Socoh, and Azekah,And Sharaim, and Adithaim, and Gederah, and Gederothaim; fourteen cities with their villages:Zenan, and Hadashah, and Migdalgad,And Dilean, and Mizpeh, and Joktheel,Lachish, and Bozkath, and Eglon,And Cabbon, and Lahmam, and Kithlish,And Gederoth, Bethdagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages:Libnah, and Ether, and Ashan,And Jiphtah, and Ashnah, and Nezib,And Keilah, and Achzib, and Mareshah; nine cities with their villages:Ekron, with her towns and her villages:From Ekron even unto the sea, all that[ lay] near Ashdod, with their villages:Ashdod with her towns and her villages, Gaza with her towns and her villages, unto the river of Egypt, and the great sea, and the border[ thereof]:And in the mountains, Shamir, and Jattir, and Socoh,And Dannah, and Kirjathsannah, which[ is] Debir,And Anab, and Eshtemoh, and Anim,And Goshen, and Holon, and Giloh; eleven cities with their villages:Arab, and Dumah, and Eshean,And Janum, and Bethtappuah, and Aphekah,And Humtah, and Kirjatharba, which[ is] Hebron, and Zior; nine cities with their villages:Maon, Carmel, and Ziph, and Juttah,And Jezreel, and Jokdeam, and Zanoah,Cain, Gibeah, and Timnah; ten cities with their villages:Halhul, Bethzur, and Gedor,And Maarath, and Bethanoth, and Eltekon; six cities with their villages:Kirjathbaal, which[ is] Kirjathjearim, and Rabbah; two cities with their villages:In the wilderness, Betharabah, Middin, and Secacah,And Nibshan, and the city of Salt, and Engedi; six cities with their villages.As for the Jebusites the inhabitants of Jerusalem, the children of Judah could not drive them out: but the Jebusites dwell with the children of Judah at Jerusalem unto this day.
  • 1 Kings 15 29
    And it came to pass, when he reigned,[ that] he smote all the house of Jeroboam; he left not to Jeroboam any that breathed, until he had destroyed him, according unto the saying of the LORD, which he spake by his servant Ahijah the Shilonite:
  • Joshua 10:35
    And they took it on that day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that[ were] therein he utterly destroyed that day, according to all that he had done to Lachish.
  • Deuteronomy 20:16-17
    But of the cities of these people, which the LORD thy God doth give thee[ for] an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:But thou shalt utterly destroy them;[ namely], the Hittites, and the Amorites, the Canaanites, and the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites; as the LORD thy God hath commanded thee:
  • Joshua 9:24
    And they answered Joshua, and said, Because it was certainly told thy servants, how that the LORD thy God commanded his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you, therefore we were sore afraid of our lives because of you, and have done this thing.
  • Joshua 8:27
    Only the cattle and the spoil of that city Israel took for a prey unto themselves, according unto the word of the LORD which he commanded Joshua.
  • Joshua 8:2
    And thou shalt do to Ai and her king as thou didst unto Jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle thereof, shall ye take for a prey unto yourselves: lay thee an ambush for the city behind it.
  • Joshua 19:40-48
    [ And] the seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families.And the coast of their inheritance was Zorah, and Eshtaol, and Irshemesh,And Shaalabbin, and Ajalon, and Jethlah,And Elon, and Thimnathah, and Ekron,And Eltekeh, and Gibbethon, and Baalath,And Jehud, and Beneberak, and Gathrimmon,And Mejarkon, and Rakkon, with the border before Japho.And the coast of the children of Dan went out[ too little] for them: therefore the children of Dan went up to fight against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and possessed it, and dwelt therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father.This[ is] the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.
  • Exodus 23:31-33
    And I will set thy bounds from the Red sea even unto the sea of the Philistines, and from the desert unto the river: for I will deliver the inhabitants of the land into your hand; and thou shalt drive them out before thee.Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods.They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me: for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee.
  • Joshua 10:37
    And they took it, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof, and all the cities thereof, and all the souls that[ were] therein; he left none remaining, according to all that he had done to Eglon; but destroyed it utterly, and all the souls that[ were] therein.
  • Deuteronomy 26:16-17
    This day the LORD thy God hath commanded thee to do these statutes and judgments: thou shalt therefore keep and do them with all thine heart, and with all thy soul.Thou hast avouched the LORD this day to be thy God, and to walk in his ways, and to keep his statutes, and his commandments, and his judgments, and to hearken unto his voice: