<< 約書亞記 19:15 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    还有加他、拿哈拉、伸仑、以大拉、伯利恒,共十二座城,还有属城的村庄。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    包括加他、拿哈拉、伸仑、以大拉、伯利恒,共十二座城,还有所属的村庄。
  • 和合本2010(神版-简体)
    包括加他、拿哈拉、伸仑、以大拉、伯利恒,共十二座城,还有所属的村庄。
  • 当代译本
    还有加他、拿哈拉、伸仑、以大拉、伯利恒,共十二座城及其附近的乡村。
  • 圣经新译本
    还有加他、拿哈拉、伸仑、以大拉、伯利恒,共有十二座城,还有属于这些城的村庄。
  • 新標點和合本
    還有加他、拿哈拉、伸崙、以大拉、伯利恆,共十二座城,還有屬城的村莊。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    包括加他、拿哈拉、伸崙、以大拉、伯利恆,共十二座城,還有所屬的村莊。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    包括加他、拿哈拉、伸崙、以大拉、伯利恆,共十二座城,還有所屬的村莊。
  • 當代譯本
    還有加他、拿哈拉、伸崙、以大拉、伯利恆,共十二座城及其附近的鄉村。
  • 聖經新譯本
    還有加他、拿哈拉、伸崙、以大拉、伯利恆,共有十二座城,還有屬於這些城的村莊。
  • 呂振中譯本
    還有加他、拿哈拉、伸崙、以大拉、伯利恆:十二座城、和屬這些城的村莊:
  • 文理和合譯本
    又有加他、拿哈拉、伸崙、以大拉、伯利恆、共十二邑、與其鄉里、
  • 文理委辦譯本
    又至迦大、拿哈臘、伸崙、以大拉、伯利恆、共十二邑、與其鄉里。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    又至加他、拿哈臘、伸崙、以大拉、伯利恆、共十二邑、與其鄉里、
  • New International Version
    Included were Kattath, Nahalal, Shimron, Idalah and Bethlehem. There were twelve towns and their villages.
  • New International Reader's Version
    Zebulun’s territory included Kattath, Nahalal, Shimron, Idalah and Bethlehem. The total number of towns was 12. Some of them had villages near them.
  • English Standard Version
    and Kattath, Nahalal, Shimron, Idalah, and Bethlehem— twelve cities with their villages.
  • New Living Translation
    The towns in these areas included Kattath, Nahalal, Shimron, Idalah, and Bethlehem— twelve towns with their surrounding villages.
  • Christian Standard Bible
    along with Kattath, Nahalal, Shimron, Idalah, and Bethlehem— twelve cities, with their settlements.
  • New American Standard Bible
    Included also were Kattah, Nahalal, Shimron, Idalah, and Bethlehem; twelve cities with their villages.
  • New King James Version
    Included were Kattath, Nahallal, Shimron, Idalah, and Bethlehem: twelve cities with their villages.
  • American Standard Version
    and Kattath, and Nahalal, and Shimron, and Idalah, and Bethlehem: twelve cities with their villages.
  • Holman Christian Standard Bible
    along with Kattath, Nahalal, Shimron, Idalah, and Bethlehem— 12 cities, with their villages.
  • King James Version
    And Kattath, and Nahallal, and Shimron, and Idalah, and Bethlehem: twelve cities with their villages.
  • New English Translation
    Their territory included Kattah, Nahalal, Shimron, Idalah, and Bethlehem; in all they had twelve cities and their towns.
  • World English Bible
    Kattath, Nahalal, Shimron, Idalah, and Bethlehem: twelve cities with their villages.

交叉引用

  • 約書亞記 11:1
    夏瑣王耶賓聽見這事,就打發人去見瑪頓王約巴、伸崙王、押煞王, (cunpt)
  • 撒母耳記下 23:15
    大衛渴想,說:「甚願有人將伯利恆城門旁、井裏的水打來給我喝。」 (cunpt)
  • 約書亞記 21:34-35
    其餘利未支派米拉利子孫,從西布倫支派的地業中所得的,就是約念和屬城的郊野,加珥他和屬城的郊野,丁拿和屬城的郊野,拿哈拉和屬城的郊野,共四座城; (cunpt)
  • 約書亞記 12:20
    一個是伸崙‧米崙王,一個是押煞王, (cunpt)
  • 歷代志下 11:6
    為保障修築伯利恆、以坦、提哥亞、 (cunpt)
  • 士師記 1:30
    西布倫沒有趕出基倫的居民和拿哈拉的居民。於是迦南人仍住在西布倫中間,成了服苦的人。 (cunpt)
  • 路得記 1:19
    於是二人同行,來到伯利恆。她們到了伯利恆,合城的人就都驚訝。婦女們說:「這是拿俄米嗎?」 (cunpt)