主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
Josua 19:32
>>
本节经文
新标点和合本
为拿弗他利人,按着宗族,拈出第六阄。
和合本2010(上帝版-简体)
第六签是拿弗他利人,是拿弗他利人按着宗族抽出的。
和合本2010(神版-简体)
第六签是拿弗他利人,是拿弗他利人按着宗族抽出的。
当代译本
拿弗他利人按宗族得了第六签,
圣经新译本
为拿弗他利人抽出第六签,就是拿弗他利人按着家族所得的产业。
新標點和合本
為拿弗他利人,按着宗族,拈出第六鬮。
和合本2010(上帝版-繁體)
第六籤是拿弗他利人,是拿弗他利人按着宗族抽出的。
和合本2010(神版-繁體)
第六籤是拿弗他利人,是拿弗他利人按着宗族抽出的。
當代譯本
拿弗他利人按宗族得了第六籤,
聖經新譯本
為拿弗他利人抽出第六籤,就是拿弗他利人按著家族所得的產業。
呂振中譯本
給拿弗他利人拈出了第六鬮,乃是給拿弗他利人、按家族拈的。
文理和合譯本
六掣籤、乃拿弗他利裔、循其室家得業、
文理委辦譯本
六掣籤乃納大利族、循其世系得業、
施約瑟淺文理新舊約聖經
六鬮為拿弗他利支派鬮之、循其宗族得業、
New International Version
The sixth lot came out for Naphtali according to its clans:
New International Reader's Version
The sixth lot drawn out was for Naphtali, according to its family groups.
English Standard Version
The sixth lot came out for the people of Naphtali, for the people of Naphtali, according to their clans.
New Living Translation
The sixth allotment of land went to the clans of the tribe of Naphtali.
Christian Standard Bible
The sixth lot came out for Naphtali’s descendants by their clans.
New American Standard Bible
The sixth lot went to the sons of Naphtali; to the sons of Naphtali according to their families.
New King James Version
The sixth lot came out to the children of Naphtali, for the children of Naphtali according to their families.
American Standard Version
The sixth lot came out for the children of Naphtali, even for the children of Naphtali according to their families.
Holman Christian Standard Bible
The sixth lot came out for Naphtali’s descendants by their clans.
King James Version
The sixth lot came out to the children of Naphtali,[ even] for the children of Naphtali according to their families.
New English Translation
The sixth lot belonged to the tribe of Naphtali by its clans.
World English Bible
The sixth lot came out for the children of Naphtali, even for the children of Naphtali according to their families.
交叉引用
结果为空