-
當代譯本
亞雅崙和迦特·臨門四座城及其草場。
-
新标点和合本
亚雅仑和属城的郊野,迦特临门和属城的郊野,共四座城;
-
和合本2010(上帝版-简体)
亚雅仑和城的郊外,以及迦特‧临门和城的郊外,共四座城。
-
和合本2010(神版-简体)
亚雅仑和城的郊外,以及迦特‧临门和城的郊外,共四座城。
-
当代译本
亚雅仑和迦特·临门四座城及其草场。
-
圣经新译本
亚雅仑和亚雅仑的郊野,迦特.临门和迦特.临门的郊野,共四座城。
-
新標點和合本
亞雅崙和屬城的郊野,迦特‧臨門和屬城的郊野,共四座城;
-
和合本2010(上帝版-繁體)
亞雅崙和城的郊外,以及迦特‧臨門和城的郊外,共四座城。
-
和合本2010(神版-繁體)
亞雅崙和城的郊外,以及迦特‧臨門和城的郊外,共四座城。
-
聖經新譯本
亞雅崙和亞雅崙的郊野,迦特.臨門和迦特.臨門的郊野,共四座城。
-
呂振中譯本
亞雅崙和屬亞雅崙的牧場,迦特臨門和屬迦特臨門的牧場:四座城。
-
文理和合譯本
亞雅崙與其郊、迦特臨門與其郊、共四邑、
-
文理委辦譯本
亞雅倫與其郊、迦特臨門與其郊、共四邑。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
亞雅倫與其郊、迦特臨門與其郊、共四邑、
-
New International Version
Aijalon and Gath Rimmon, together with their pasturelands— four towns.
-
New International Reader's Version
Aijalon and Gath Rimmon. The total number of these towns and their grasslands came to four.
-
English Standard Version
Aijalon with its pasturelands, Gath-rimmon with its pasturelands— four cities;
-
New Living Translation
Aijalon, and Gath rimmon— four towns.
-
Christian Standard Bible
Aijalon with its pasturelands, and Gath-rimmon with its pasturelands— four cities.
-
New American Standard Bible
Aijalon with its pasture lands, Gath rimmon with its pasture lands; four cities.
-
New King James Version
Aijalon with its common-land, and Gath Rimmon with its common-land: four cities;
-
American Standard Version
Aijalon with its suburbs, Gath- rimmon with its suburbs; four cities.
-
Holman Christian Standard Bible
Aijalon with its pasturelands, and Gath-rimmon with its pasturelands— four cities.
-
King James Version
Aijalon with her suburbs, Gathrimmon with her suburbs; four cities.
-
New English Translation
Aijalon, and Gath Rimmon, along with the grazing areas of each– a total of four cities.
-
World English Bible
Aijalon with its pasture lands, Gath Rimmon with its pasture lands: four cities.