主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
利未記 10:11
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
也要將耶和華藉摩西吩咐以色列人的一切律例教導他們。」
新标点和合本
又使你们可以将耶和华藉摩西晓谕以色列人的一切律例教训他们。”
和合本2010(上帝版-简体)
也要将耶和华藉摩西吩咐以色列人的一切律例教导他们。”
和合本2010(神版-简体)
也要将耶和华藉摩西吩咐以色列人的一切律例教导他们。”
当代译本
你们必须将我借摩西赐给以色列人的一切律例教导他们。”
圣经新译本
可以把耶和华藉着摩西告诉以色列人的一切律例,教训他们。”
新標點和合本
又使你們可以將耶和華藉摩西曉諭以色列人的一切律例教訓他們。」
和合本2010(上帝版-繁體)
也要將耶和華藉摩西吩咐以色列人的一切律例教導他們。」
當代譯本
你們必須將我藉摩西賜給以色列人的一切律例教導他們。」
聖經新譯本
可以把耶和華藉著摩西告訴以色列人的一切律例,教訓他們。”
呂振中譯本
又使你們可以將永恆主經摩西手所告訴以色列人的一切律例、指教他們。』
文理和合譯本
且以耶和華所諭摩西之典章、訓迪以色列族、○
文理委辦譯本
以我所諭摩西之命、訓迪以色列族。○
施約瑟淺文理新舊約聖經
以主託摩西所諭諸律例、訓誨以色列人、○
New International Version
and so you can teach the Israelites all the decrees the Lord has given them through Moses.”
New International Reader's Version
Then you will be able to teach the Israelites all the rules I have given them through Moses.”
English Standard Version
and you are to teach the people of Israel all the statutes that the Lord has spoken to them by Moses.”
New Living Translation
And you must teach the Israelites all the decrees that the Lord has given them through Moses.”
Christian Standard Bible
and teach the Israelites all the statutes that the LORD has given to them through Moses.”
New American Standard Bible
and so as to teach the sons of Israel all the statutes which the Lord has spoken to them through Moses.”
New King James Version
and that you may teach the children of Israel all the statutes which the Lord has spoken to them by the hand of Moses.”
American Standard Version
and that ye may teach the children of Israel all the statutes which Jehovah hath spoken unto them by Moses.
Holman Christian Standard Bible
and teach the Israelites all the statutes that the Lord has given to them through Moses.”
King James Version
And that ye may teach the children of Israel all the statutes which the LORD hath spoken unto them by the hand of Moses.
New English Translation
and to teach the Israelites all the statutes that the LORD has spoken to them through Moses.”
World English Bible
You are to teach the children of Israel all the statutes which Yahweh has spoken to them by Moses.”
交叉引用
瑪拉基書 2:7
祭司的嘴唇當守護知識,人也當從他口中尋求訓誨,因為他是萬軍之耶和華的使者。
申命記 24:8
「關於痲瘋的災病,你們要謹慎,照利未家的祭司一切所指教你們的留心遵行。我怎樣吩咐他們,你們要照樣遵行。
尼希米記 8:8
他們清清楚楚地念神的律法書,講明意思,使百姓明白所念的。
尼希米記 8:2
七月初一,以斯拉祭司將律法書帶到聽了能明白的男女會眾面前。
帖撒羅尼迦前書 4:2
你們原知道,我們憑主耶穌傳給你們甚麼命令。
耶利米書 18:18
他們說:「來吧!讓我們設計謀害耶利米;因為我們有祭司講律法,有智慧人設謀略,有先知說預言,都未曾斷絕。來吧!讓我們用舌頭攻擊他,不要理他一切的話。」
馬太福音 28:20
凡我所吩咐你們的,都教導他們遵守。看哪,我天天與你們同在,直到世代的終結。」
使徒行傳 20:27
因為神一切的旨意,我並沒有退縮不傳給你們的。
申命記 33:10
他們將你的典章教導雅各,將你的律法教導以色列。他們奉上香讓你聞,把全牲的燔祭獻在你壇上。
歷代志下 17:9
他們在猶大教導,帶着耶和華的律法書,走遍猶大各城教導百姓。
歷代志下 30:22
希西家慰勞所有精通禮儀,事奉耶和華的利未人。於是眾人吃節期的筵席七日,又獻平安祭,並且稱謝耶和華-他們列祖的神。
耶利米書 2:8
祭司從來不問:『耶和華在哪裏呢?』傳講律法的不認識我,官長違背我,先知藉巴力說預言,隨從無益的東西。」
尼希米記 9:13-14
你降臨在西奈山,從天上與他們說話,賜給他們正直的典章、真實的律法、美好的律例與誡命,又使他們知道你的聖安息日,並藉你僕人摩西傳給他們誡命、律例、律法。