-
新標點和合本
你們獻感謝祭給耶和華,要獻得可蒙悅納。
-
新标点和合本
你们献感谢祭给耶和华,要献得可蒙悦纳。
-
和合本2010(上帝版-简体)
你们宰杀祭牲献感谢祭给耶和华,要献得使你们可蒙悦纳;
-
和合本2010(神版-简体)
你们宰杀祭牲献感谢祭给耶和华,要献得使你们可蒙悦纳;
-
当代译本
你们献感恩祭给耶和华时,要使你们所献的蒙悦纳。
-
圣经新译本
如果你们献感恩祭给耶和华,要献得可蒙悦纳。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
你們宰殺祭牲獻感謝祭給耶和華,要獻得使你們可蒙悅納;
-
和合本2010(神版-繁體)
你們宰殺祭牲獻感謝祭給耶和華,要獻得使你們可蒙悅納;
-
當代譯本
你們獻感恩祭給耶和華時,要使你們所獻的蒙悅納。
-
聖經新譯本
如果你們獻感恩祭給耶和華,要獻得可蒙悅納。
-
呂振中譯本
你們獻感謝祭給永恆主,要獻得可蒙悅納。
-
文理和合譯本
若因感謝、獻祭於耶和華、當冀蒙悅納而獻之、
-
文理委辦譯本
欲獻酬恩之祭於我、冀我悅納、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
若獻感謝感謝或作讚美祭於主、必由心願而獻、或作當按例而獻以蒙悅納
-
New International Version
“ When you sacrifice a thank offering to the Lord, sacrifice it in such a way that it will be accepted on your behalf.
-
New International Reader's Version
“ Sacrifice a thank offering to me in the right way. Then I will accept it from you.
-
English Standard Version
And when you sacrifice a sacrifice of thanksgiving to the Lord, you shall sacrifice it so that you may be accepted.
-
New Living Translation
When you bring a thanksgiving offering to the Lord, sacrifice it properly so you will be accepted.
-
Christian Standard Bible
When you offer a thanksgiving sacrifice to the LORD, offer it so that you may be accepted.
-
New American Standard Bible
When you sacrifice a sacrifice of thanksgiving to the Lord, you shall sacrifice it so that you may be accepted.
-
New King James Version
And when you offer a sacrifice of thanksgiving to the Lord, offer it of your own free will.
-
American Standard Version
And when ye sacrifice a sacrifice of thanksgiving unto Jehovah, ye shall sacrifice it that ye may be accepted.
-
Holman Christian Standard Bible
When you sacrifice a thank offering to the Lord, sacrifice it so that you may be accepted.
-
King James Version
And when ye will offer a sacrifice of thanksgiving unto the LORD, offer[ it] at your own will.
-
New English Translation
When you sacrifice a thanksgiving offering to the LORD, you must sacrifice it so that it is acceptable for your benefit.
-
World English Bible
“ When you sacrifice a sacrifice of thanksgiving to Yahweh, you shall sacrifice it so that you may be accepted.