<< Leviticus 26:15 >>

本节经文

  • New King James Version
    and if you despise My statutes, or if your soul abhors My judgments, so that you do not perform all My commandments, but break My covenant,
  • 新标点和合本
    厌弃我的律例,厌恶我的典章,不遵行我一切的诫命,背弃我的约,
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    厌弃我的律例,心中厌恶我的典章,不遵行我一切的诫命,背弃了我的约,
  • 和合本2010(神版-简体)
    厌弃我的律例,心中厌恶我的典章,不遵行我一切的诫命,背弃了我的约,
  • 当代译本
    如果你们拒绝遵守我的律例,厌弃我的典章,不听从我的命令,破坏我与你们所立的约,
  • 圣经新译本
    如果你们弃绝我的律例,你们的心厌弃我的典章,不遵行我的一切诫命,违背我的约,
  • 新標點和合本
    厭棄我的律例,厭惡我的典章,不遵行我一切的誡命,背棄我的約,
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    厭棄我的律例,心中厭惡我的典章,不遵行我一切的誡命,背棄了我的約,
  • 和合本2010(神版-繁體)
    厭棄我的律例,心中厭惡我的典章,不遵行我一切的誡命,背棄了我的約,
  • 當代譯本
    如果你們拒絕遵守我的律例,厭棄我的典章,不聽從我的命令,破壞我與你們所立的約,
  • 聖經新譯本
    如果你們棄絕我的律例,你們的心厭棄我的典章,不遵行我的一切誡命,違背我的約,
  • 呂振中譯本
    我的律例你們若棄絕,我的典章你們的心若厭棄,以致你們不遵行我的一切誡命,反而違背我的約,
  • 文理和合譯本
    棄我典章、蔑我律例、違我誡命、背我盟約、
  • 文理委辦譯本
    蔑我禮儀侮我法度、干我誡命、違我盟約、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    藐視我之律例、心厭我之法度、不遵我諸誡命而違我約、
  • New International Version
    and if you reject my decrees and abhor my laws and fail to carry out all my commands and so violate my covenant,
  • New International Reader's Version
    Suppose you say no to my rules and turn away from my laws. And suppose you break my covenant by failing to carry out all my commands.
  • English Standard Version
    if you spurn my statutes, and if your soul abhors my rules, so that you will not do all my commandments, but break my covenant,
  • New Living Translation
    and if you break my covenant by rejecting my decrees, treating my regulations with contempt, and refusing to obey my commands,
  • Christian Standard Bible
    if you reject my statutes and despise my ordinances, and do not observe all my commands— and break my covenant,
  • New American Standard Bible
    if, instead, you reject My statutes, and if your soul loathes My ordinances so as not to carry out all My commandments, but rather to break My covenant,
  • American Standard Version
    and if ye shall reject my statutes, and if your soul abhor mine ordinances, so that ye will not do all my commandments, but break my covenant;
  • Holman Christian Standard Bible
    if you reject My statutes and despise My ordinances, and do not observe all My commands— and break My covenant,
  • King James Version
    And if ye shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments,[ but] that ye break my covenant:
  • New English Translation
    if you reject my statutes and abhor my regulations so that you do not keep all my commandments and you break my covenant–
  • World English Bible
    and if you shall reject my statutes, and if your soul abhors my ordinances, so that you will not do all my commandments, but break my covenant,

交叉引用

  • 2 Kings 17 15
    And they rejected His statutes and His covenant that He had made with their fathers, and His testimonies which He had testified against them; they followed idols, became idolaters, and went after the nations who were all around them, concerning whom the Lord had charged them that they should not do like them.
  • Deuteronomy 31:16
    And the Lord said to Moses:“ Behold, you will rest with your fathers; and this people will rise and play the harlot with the gods of the foreigners of the land, where they go to be among them, and they will forsake Me and break My covenant which I have made with them.
  • Jeremiah 11:10
    They have turned back to the iniquities of their forefathers who refused to hear My words, and they have gone after other gods to serve them; the house of Israel and the house of Judah have broken My covenant which I made with their fathers.”
  • Isaiah 24:5
    The earth is also defiled under its inhabitants, Because they have transgressed the laws, Changed the ordinance, Broken the everlasting covenant.
  • Numbers 15:31
    Because he has despised the word of the Lord, and has broken His commandment, that person shall be completely cut off; his guilt shall be upon him.’”
  • Zechariah 7:11-13
    “ But they refused to heed, shrugged their shoulders, and stopped their ears so that they could not hear.Yes, they made their hearts like flint, refusing to hear the law and the words which the Lord of hosts had sent by His Spirit through the former prophets. Thus great wrath came from the Lord of hosts.Therefore it happened, that just as He proclaimed and they would not hear, so they called out and I would not listen,” says the Lord of hosts.
  • Ezekiel 16:59
    For thus says the Lord GOD:“ I will deal with you as you have done, who despised the oath by breaking the covenant.
  • Proverbs 1:30
    They would have none of my counsel And despised my every rebuke.
  • Exodus 24:7
    Then he took the Book of the Covenant and read in the hearing of the people. And they said,“ All that the Lord has said we will do, and be obedient.”
  • 2 Chronicles 36 16
    But they mocked the messengers of God, despised His words, and scoffed at His prophets, until the wrath of the Lord arose against His people, till there was no remedy.
  • Proverbs 1:7
    The fear of the Lord is the beginning of knowledge, But fools despise wisdom and instruction.
  • Psalms 50:17
    Seeing you hate instruction And cast My words behind you?
  • 1 Thessalonians 4 8
    Therefore he who rejects this does not reject man, but God, who has also given us His Holy Spirit.
  • Hebrews 8:9
    not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they did not continue in My covenant, and I disregarded them, says the Lord.
  • Romans 8:7
    Because the carnal mind is enmity against God; for it is not subject to the law of God, nor indeed can be.
  • Jeremiah 31:32
    not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt, My covenant which they broke, though I was a husband to them, says the Lord.
  • Genesis 17:14
    And the uncircumcised male child, who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that person shall be cut off from his people; he has broken My covenant.”
  • Exodus 19:5
    Now therefore, if you will indeed obey My voice and keep My covenant, then you shall be a special treasure to Me above all people; for all the earth is Mine.
  • 2 Samuel 12 9-2 Samuel 12 10
    Why have you despised the commandment of the Lord, to do evil in His sight? You have killed Uriah the Hittite with the sword; you have taken his wife to be your wife, and have killed him with the sword of the people of Ammon.Now therefore, the sword shall never depart from your house, because you have despised Me, and have taken the wife of Uriah the Hittite to be your wife.’
  • Jeremiah 6:19
    Hear, O earth! Behold, I will certainly bring calamity on this people— The fruit of their thoughts, Because they have not heeded My words Nor My law, but rejected it.
  • Acts 13:41
    ‘ Behold, you despisers, Marvel and perish! For I work a work in your days, A work which you will by no means believe, Though one were to declare it to you.’”
  • Leviticus 26:43
    The land also shall be left empty by them, and will enjoy its sabbaths while it lies desolate without them; they will accept their guilt, because they despised My judgments and because their soul abhorred My statutes.
  • Proverbs 5:12
    And say:“ How I have hated instruction, And my heart despised correction!