主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
เลวีนิติ 6:13
>>
本节经文
新标点和合本
在坛上必有常常烧着的火,不可熄灭。”
和合本2010(上帝版-简体)
坛上的火要不断地烧着,不可熄灭。”
和合本2010(神版-简体)
坛上的火要不断地烧着,不可熄灭。”
当代译本
坛上的火必须不断燃烧,不可熄灭。
圣经新译本
火必须不断在祭坛上烧着,不可熄灭。
新標點和合本
在壇上必有常常燒着的火,不可熄滅。」
和合本2010(上帝版-繁體)
壇上的火要不斷地燒着,不可熄滅。」
和合本2010(神版-繁體)
壇上的火要不斷地燒着,不可熄滅。」
當代譯本
壇上的火必須不斷燃燒,不可熄滅。
聖經新譯本
火必須不斷在祭壇上燒著,不可熄滅。
呂振中譯本
祭壇上要不斷地有火燒着,不可熄滅。
文理和合譯本
火於壇上、常燃不滅、○
文理委辦譯本
火於壇上、常燃不滅、
施約瑟淺文理新舊約聖經
祭臺上之火、當永燃不滅、○
New International Version
The fire must be kept burning on the altar continuously; it must not go out.
New International Reader's Version
The fire must be kept burning on the altar all the time. It must not go out.
English Standard Version
Fire shall be kept burning on the altar continually; it shall not go out.
New Living Translation
Remember, the fire must be kept burning on the altar at all times. It must never go out.
Christian Standard Bible
Fire must be kept burning on the altar continually; it must not go out.
New American Standard Bible
Fire shall be kept burning continually on the altar; it is not to go out.
New King James Version
A fire shall always be burning on the altar; it shall never go out.
American Standard Version
Fire shall be kept burning upon the altar continually; it shall not go out.
Holman Christian Standard Bible
Fire must be kept burning on the altar continually; it must not go out.
King James Version
The fire shall ever be burning upon the altar; it shall never go out.
New English Translation
A continual fire must be kept burning on the altar. It must not be extinguished.
World English Bible
Fire shall be kept burning on the altar continually; it shall not go out.
交叉引用
结果为空