主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 12:50
>>
本节经文
中文标准译本
不过我有该受的洗礼,在完成之前,我是多么困苦!
新标点和合本
我有当受的洗还没有成就,我是何等地迫切呢?
和合本2010(上帝版-简体)
我有当受的洗还没有受,在这事完成之前,我是多么地焦急!
和合本2010(神版-简体)
我有当受的洗还没有受,在这事完成之前,我是多么地焦急!
当代译本
我有要受的‘洗礼’,我何等迫切地想完成这‘洗礼’啊!
圣经新译本
我有应当受的洗,我是多么迫切地期待这事完成。
新標點和合本
我有當受的洗還沒有成就,我是何等地迫切呢?
和合本2010(上帝版-繁體)
我有當受的洗還沒有受,在這事完成之前,我是多麼地焦急!
和合本2010(神版-繁體)
我有當受的洗還沒有受,在這事完成之前,我是多麼地焦急!
當代譯本
我有要受的『洗禮』,我何等迫切地想完成這『洗禮』啊!
聖經新譯本
我有應當受的洗,我是多麼迫切地期待這事完成。
呂振中譯本
我有該受的洗,我是多麼迫切、直到完成啊!
中文標準譯本
不過我有該受的洗禮,在完成之前,我是多麼困苦!
文理和合譯本
我有當受之洗、未成時、我抑鬱何如乎、
文理委辦譯本
我當受洗、洗未成、如何不痛切乎、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我有當受之洗、洗未成、如何不痛切乎、
吳經熊文理聖詠與新經全集
惟予尚有洗禮當受、其事未成、衷心憂苦迫切、何可言喻。
New International Version
But I have a baptism to undergo, and what constraint I am under until it is completed!
New International Reader's Version
But I have a baptism of suffering to go through. And I must go through it.
English Standard Version
I have a baptism to be baptized with, and how great is my distress until it is accomplished!
New Living Translation
I have a terrible baptism of suffering ahead of me, and I am under a heavy burden until it is accomplished.
Christian Standard Bible
But I have a baptism to undergo, and how it consumes me until it is finished!
New American Standard Bible
But I have a baptism to undergo, and how distressed I am until it is accomplished!
New King James Version
But I have a baptism to be baptized with, and how distressed I am till it is accomplished!
American Standard Version
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
Holman Christian Standard Bible
But I have a baptism to be baptized with, and how it consumes Me until it is finished!
King James Version
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
New English Translation
I have a baptism to undergo, and how distressed I am until it is finished!
World English Bible
But I have a baptism to be baptized with, and how distressed I am until it is accomplished!
交叉引用
约翰福音 19:30
耶稣尝了酸酒后,就说:“成了!”然后垂下头,交出了灵魂。
诗篇 40:8
我的神哪,我喜爱遵行你的旨意!你的律法在我的心里。”
约翰福音 4:34
耶稣对他们说:“我的食物就是遵行那派我来者的旨意,并且完成他的工作。
马太福音 20:17-22
耶稣上耶路撒冷去的时候,在路上单独把十二个门徒带到一边,对他们说:“看,我们现在上耶路撒冷去,人子将被出卖给祭司长们和经文士们。他们要定他死罪,并且要把他交给外邦人去戏弄、鞭打、钉上十字架;然后在第三天,他要复活。”那时,西庇太儿子的母亲带着她的两个儿子上前来拜耶稣,向他求一件事。耶稣问她:“你要什么呢?”她说:“请准许我这两个儿子,在你的国里,一个坐在你的右边,一个坐在你的左边。”耶稣就回答说:“你们不知道自己在求什么。我将要喝的杯,你们能喝吗?”他们说:“我们能。”
约翰福音 12:27-28
“现在我的灵魂烦扰。我该说什么呢?说‘父啊,救我脱离这时刻’吗?但我正是为了这时刻而来的。父啊,愿你荣耀你的名!”这时候,有声音从天上传来:“我已经荣耀了我的名,还要再荣耀!”
马可福音 10:32-38
在上耶路撒冷的路途中,耶稣一直走在前头,门徒们惊讶不已,跟着的人也惧怕了。耶稣又把十二使徒带到一边,开始告诉他们将要发生在他身上的事,说:“看,我们现在上耶路撒冷去,人子将被出卖给祭司长们和经文士们。他们要定他死罪,并且要把他交给外邦人。他们要戏弄他、向他吐唾沫、鞭打他,并杀害他;然后在第三天,他要复活。”这时候,西庇太的儿子雅各和约翰来到耶稣面前,说:“老师,如果我们向你求什么,希望你为我们成全。”耶稣问他们:“要我为你们做什么呢?”他们说:“请准许我们在你的荣耀里,一个坐在你的右边,一个坐在你的左边。”耶稣就说:“你们不知道自己在求什么。我所喝的杯,你们能喝吗?我所受的洗礼,你们能受吗?”
约翰福音 7:6-8
耶稣对他们说:“我的时候还没有来到,而你们的时候随时都方便。世界不能恨你们,却是恨我,因为我见证世界的行为是邪恶的。你们上去过节吧,我现在不上去,因为我的时候还没有到。”
约翰福音 18:11
耶稣就对彼得说:“把刀收回鞘里!父所赐给我的杯,我难道能不喝吗?”
约翰福音 7:10
不过当他的弟弟们上去过节以后,他也上去了,但没有公开,像是悄悄去的。
使徒行传 20:22
“看,现在我灵里受到催逼,要去耶路撒冷。我不知道在那里将会遇到什么事,
约翰福音 10:39-41
于是他们又试图抓耶稣,他却从他们的手中脱离出来。耶稣又前往约旦河对岸,到约翰当初施洗的地方,住在那里。有许多人来到他那里,说:“虽然约翰没有行过神迹,但约翰所说的有关这个人的事,都是真的。”