<< Lucas 16:9 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    我又告诉你们,要藉着那不义的钱财结交朋友,到了钱财无用的时候,他们可以接你们到永存的帐幕里去。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    我又告诉你们,要藉着那不义的钱财结交朋友,到了钱财无用的时候,他们可以接你们到永远的住处去。
  • 和合本2010(神版-简体)
    我又告诉你们,要藉着那不义的钱财结交朋友,到了钱财无用的时候,他们可以接你们到永远的住处去。
  • 当代译本
    “我告诉你们,要善用今世的钱财,广结朋友。这样,当钱财不管用时,他们会接你们到永远的居所。
  • 圣经新译本
    我告诉你们,要用不义的钱财(“钱财”亚兰文是“玛门”)去结交朋友,好叫钱财无用的时候,他们可以接你们到永恒的帐棚里。
  • 中文标准译本
    我告诉你们:要藉着那不义的财富为自己结交朋友,这样当财富无用的时候,你们会被接到永恒的居所里。
  • 新標點和合本
    我又告訴你們,要藉着那不義的錢財結交朋友,到了錢財無用的時候,他們可以接你們到永存的帳幕裏去。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    我又告訴你們,要藉着那不義的錢財結交朋友,到了錢財無用的時候,他們可以接你們到永遠的住處去。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    我又告訴你們,要藉着那不義的錢財結交朋友,到了錢財無用的時候,他們可以接你們到永遠的住處去。
  • 當代譯本
    「我告訴你們,要善用今世的錢財,廣結朋友。這樣,當錢財不管用時,他們會接你們到永遠的居所。
  • 聖經新譯本
    我告訴你們,要用不義的錢財(“錢財”亞蘭文是“瑪門”)去結交朋友,好叫錢財無用的時候,他們可以接你們到永恆的帳棚裡。
  • 呂振中譯本
    我告訴你們,要用不義的錢財結交朋友,到了錢財無用的時候,你們便可以被接納到永世的帳幕裏去。
  • 中文標準譯本
    我告訴你們:要藉著那不義的財富為自己結交朋友,這樣當財富無用的時候,你們會被接到永恆的居所裡。
  • 文理和合譯本
    我語汝、以不義之財結友、致匱時、則彼接爾入永宅矣、
  • 文理委辦譯本
    吾語汝、以虛夸之財結友、則爾喪時、得接入永宅矣、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我告爾、以不義之財結友、至爾匱時、彼亦接爾於永宅矣、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    故予勸爾、亟以虛夸之財富、廣結良友、則爾謝世之時、必有迎爾入於永宅者矣。
  • New International Version
    I tell you, use worldly wealth to gain friends for yourselves, so that when it is gone, you will be welcomed into eternal dwellings.
  • New International Reader's Version
    I tell you, use the riches of this world to help others. In that way, you will make friends for yourselves. Then when your riches are gone, you will be welcomed into your eternal home in heaven.
  • English Standard Version
    And I tell you, make friends for yourselves by means of unrighteous wealth, so that when it fails they may receive you into the eternal dwellings.
  • New Living Translation
    Here’s the lesson: Use your worldly resources to benefit others and make friends. Then, when your possessions are gone, they will welcome you to an eternal home.
  • Christian Standard Bible
    And I tell you, make friends for yourselves by means of worldly wealth so that when it fails, they may welcome you into eternal dwellings.
  • New American Standard Bible
    And I say to you, make friends for yourselves by means of the wealth of unrighteousness, so that when it is all gone, they will receive you into the eternal dwellings.
  • New King James Version
    “ And I say to you, make friends for yourselves by unrighteous mammon, that when you fail, they may receive you into an everlasting home.
  • American Standard Version
    And I say unto you, Make to yourselves friends by means of the mammon of unrighteousness; that, when it shall fail, they may receive you into the eternal tabernacles.
  • Holman Christian Standard Bible
    And I tell you, make friends for yourselves by means of the unrighteous money so that when it fails, they may welcome you into eternal dwellings.
  • King James Version
    And I say unto you, Make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness; that, when ye fail, they may receive you into everlasting habitations.
  • New English Translation
    And I tell you, make friends for yourselves by how you use worldly wealth, so that when it runs out you will be welcomed into the eternal homes.
  • World English Bible
    I tell you, make for yourselves friends by means of unrighteous mammon, so that when you fail, they may receive you into the eternal tents.

交叉引用

  • Mateus 19:21
    Jesus answered,“ If you want to be perfect, go, sell your possessions and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me.” (niv)
  • Mateus 6:24
    “ No one can serve two masters. Either you will hate the one and love the other, or you will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money. (niv)
  • Lucas 16:11
    So if you have not been trustworthy in handling worldly wealth, who will trust you with true riches? (niv)
  • Lucas 12:33
    Sell your possessions and give to the poor. Provide purses for yourselves that will not wear out, a treasure in heaven that will never fail, where no thief comes near and no moth destroys. (niv)
  • Daniel 4:27
    Therefore, Your Majesty, be pleased to accept my advice: Renounce your sins by doing what is right, and your wickedness by being kind to the oppressed. It may be that then your prosperity will continue.” (niv)
  • Provérbios 19:17
    Whoever is kind to the poor lends to the Lord, and he will reward them for what they have done. (niv)
  • 1 Timóteo 6 17-1 Timóteo 6 19
    Command those who are rich in this present world not to be arrogant nor to put their hope in wealth, which is so uncertain, but to put their hope in God, who richly provides us with everything for our enjoyment.Command them to do good, to be rich in good deeds, and to be generous and willing to share.In this way they will lay up treasure for themselves as a firm foundation for the coming age, so that they may take hold of the life that is truly life. (niv)
  • Isaías 58:7-8
    Is it not to share your food with the hungry and to provide the poor wanderer with shelter— when you see the naked, to clothe them, and not to turn away from your own flesh and blood?Then your light will break forth like the dawn, and your healing will quickly appear; then your righteousness will go before you, and the glory of the Lord will be your rear guard. (niv)
  • Lucas 16:13
    “ No one can serve two masters. Either you will hate the one and love the other, or you will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money.” (niv)
  • Lucas 14:14
    and you will be blessed. Although they cannot repay you, you will be repaid at the resurrection of the righteous.” (niv)
  • Lucas 11:41
    But now as for what is inside you— be generous to the poor, and everything will be clean for you. (niv)
  • Eclesiastes 12:3-7
    when the keepers of the house tremble, and the strong men stoop, when the grinders cease because they are few, and those looking through the windows grow dim;when the doors to the street are closed and the sound of grinding fades; when people rise up at the sound of birds, but all their songs grow faint;when people are afraid of heights and of dangers in the streets; when the almond tree blossoms and the grasshopper drags itself along and desire no longer is stirred. Then people go to their eternal home and mourners go about the streets.Remember him— before the silver cord is severed, and the golden bowl is broken; before the pitcher is shattered at the spring, and the wheel broken at the well,and the dust returns to the ground it came from, and the spirit returns to God who gave it. (niv)
  • 1 Timóteo 6 9-1 Timóteo 6 10
    Those who want to get rich fall into temptation and a trap and into many foolish and harmful desires that plunge people into ruin and destruction.For the love of money is a root of all kinds of evil. Some people, eager for money, have wandered from the faith and pierced themselves with many griefs. (niv)
  • Atos 10:31
    and said,‘ Cornelius, God has heard your prayer and remembered your gifts to the poor. (niv)
  • Mateus 6:19
    “ Do not store up for yourselves treasures on earth, where moths and vermin destroy, and where thieves break in and steal. (niv)
  • 2 Timóteo 1 16-2 Timóteo 1 18
    May the Lord show mercy to the household of Onesiphorus, because he often refreshed me and was not ashamed of my chains.On the contrary, when he was in Rome, he searched hard for me until he found me.May the Lord grant that he will find mercy from the Lord on that day! You know very well in how many ways he helped me in Ephesus. (niv)
  • Mateus 25:35-40
    For I was hungry and you gave me something to eat, I was thirsty and you gave me something to drink, I was a stranger and you invited me in,I needed clothes and you clothed me, I was sick and you looked after me, I was in prison and you came to visit me.’“ Then the righteous will answer him,‘ Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you something to drink?When did we see you a stranger and invite you in, or needing clothes and clothe you?When did we see you sick or in prison and go to visit you?’“ The King will reply,‘ Truly I tell you, whatever you did for one of the least of these brothers and sisters of mine, you did for me.’ (niv)
  • 2 Coríntios 4 17-2 Coríntios 5 1
    For our light and momentary troubles are achieving for us an eternal glory that far outweighs them all.So we fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen, since what is seen is temporary, but what is unseen is eternal.For we know that if the earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, an eternal house in heaven, not built by human hands. (niv)
  • 2 Coríntios 9 12-2 Coríntios 9 15
    This service that you perform is not only supplying the needs of the Lord’s people but is also overflowing in many expressions of thanks to God.Because of the service by which you have proved yourselves, others will praise God for the obedience that accompanies your confession of the gospel of Christ, and for your generosity in sharing with them and with everyone else.And in their prayers for you their hearts will go out to you, because of the surpassing grace God has given you.Thanks be to God for his indescribable gift! (niv)
  • Provérbios 23:5
    Cast but a glance at riches, and they are gone, for they will surely sprout wings and fly off to the sky like an eagle. (niv)
  • Atos 10:4
    Cornelius stared at him in fear.“ What is it, Lord?” he asked. The angel answered,“ Your prayers and gifts to the poor have come up as a memorial offering before God. (niv)
  • Salmos 73:26
    My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever. (niv)
  • Isaías 57:16
    I will not accuse them forever, nor will I always be angry, for then they would faint away because of me— the very people I have created. (niv)
  • Judas 1:21
    keep yourselves in God’s love as you wait for the mercy of our Lord Jesus Christ to bring you to eternal life. (niv)
  • Eclesiastes 11:1
    Ship your grain across the sea; after many days you may receive a return. (niv)