<< Луки 18:13 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    那税吏远远地站着,连举目望天也不敢,只捶着胸说:‘神啊,开恩可怜我这个罪人!’
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    那税吏远远地站着,连举目望天也不敢,只捶着胸,说:‘上帝啊,开恩可怜我这个罪人!’
  • 和合本2010(神版-简体)
    那税吏远远地站着,连举目望天也不敢,只捶着胸,说:‘神啊,开恩可怜我这个罪人!’
  • 当代译本
    “但那税吏却远远地站着,连头也不敢抬起来,捶着胸说,‘上帝啊,求你怜悯我这个罪人!’
  • 圣经新译本
    税吏却远远站着,连举目望天也不敢,只捶着胸说:‘神啊,可怜我这个罪人!’
  • 中文标准译本
    “那税吏却远远地站着,甚至不敢举目望天,可是捶着胸说:‘神哪,你宽恕我这个罪人吧!’
  • 新標點和合本
    那稅吏遠遠地站着,連舉目望天也不敢,只捶着胸說:『神啊,開恩可憐我這個罪人!』
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    那稅吏遠遠地站着,連舉目望天也不敢,只捶着胸,說:『上帝啊,開恩可憐我這個罪人!』
  • 和合本2010(神版-繁體)
    那稅吏遠遠地站着,連舉目望天也不敢,只捶着胸,說:『神啊,開恩可憐我這個罪人!』
  • 當代譯本
    「但那稅吏卻遠遠地站著,連頭也不敢抬起來,捶著胸說,『上帝啊,求你憐憫我這個罪人!』
  • 聖經新譯本
    稅吏卻遠遠站著,連舉目望天也不敢,只捶著胸說:‘神啊,可憐我這個罪人!’
  • 呂振中譯本
    那收稅人卻遠遠地站着,連舉目望天也不敢,只捶着胸膛說:「上帝啊,開恩憐憫我這個罪人哦!」
  • 中文標準譯本
    「那稅吏卻遠遠地站著,甚至不敢舉目望天,可是捶著胸說:『神哪,你寬恕我這個罪人吧!』
  • 文理和合譯本
    稅吏遠立、不敢舉目仰天、第拊膺曰、上帝歟、憐我罪人也、
  • 文理委辦譯本
    稅吏遠立、不敢舉目仰天、拊膺曰、我有罪、上帝憐之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    稅吏遠立、不敢舉目仰天、搥胸曰、天主、矜憐我罪人、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    稅吏遙立、弗敢仰視、惟拊膺曰:「求主憐我罪人!」
  • New International Version
    “ But the tax collector stood at a distance. He would not even look up to heaven, but beat his breast and said,‘ God, have mercy on me, a sinner.’
  • New International Reader's Version
    “ But the tax collector stood farther away than the Pharisee. He would not even look up to heaven. He brought his hand to his heart and prayed. He said,‘ God, have mercy on me. I am a sinner.’
  • English Standard Version
    But the tax collector, standing far off, would not even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying,‘ God, be merciful to me, a sinner!’
  • New Living Translation
    “ But the tax collector stood at a distance and dared not even lift his eyes to heaven as he prayed. Instead, he beat his chest in sorrow, saying,‘ O God, be merciful to me, for I am a sinner.’
  • Christian Standard Bible
    “ But the tax collector, standing far off, would not even raise his eyes to heaven but kept striking his chest and saying,‘ God, have mercy on me, a sinner!’
  • New American Standard Bible
    But the tax collector, standing some distance away, was even unwilling to raise his eyes toward heaven, but was beating his chest, saying,‘ God, be merciful to me, the sinner!’
  • New King James Version
    And the tax collector, standing afar off, would not so much as raise his eyes to heaven, but beat his breast, saying,‘ God, be merciful to me a sinner!’
  • American Standard Version
    But the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote his breast, saying, God, be thou merciful to me a sinner.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ But the tax collector, standing far off, would not even raise his eyes to heaven but kept striking his chest and saying,‘ God, turn Your wrath from me— a sinner!’
  • King James Version
    And the publican, standing afar off, would not lift up so much as[ his] eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
  • New English Translation
    The tax collector, however, stood far off and would not even look up to heaven, but beat his breast and said,‘ God, be merciful to me, sinner that I am!’
  • World English Bible
    But the tax collector, standing far away, wouldn’t even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying,‘ God, be merciful to me, a sinner!’

交叉引用

  • Ездра 9:6
    and prayed:“ I am too ashamed and disgraced, my God, to lift up my face to you, because our sins are higher than our heads and our guilt has reached to the heavens. (niv)
  • 1 Иоанна 1 8-1 Иоанна 1 10
    If we claim to be without sin, we deceive ourselves and the truth is not in us.If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive us our sins and purify us from all unrighteousness.If we claim we have not sinned, we make him out to be a liar and his word is not in us. (niv)
  • 1 Тимофею 1 15
    Here is a trustworthy saying that deserves full acceptance: Christ Jesus came into the world to save sinners— of whom I am the worst. (niv)
  • Луки 23:48
    When all the people who had gathered to witness this sight saw what took place, they beat their breasts and went away. (niv)
  • Деяния 2:37
    When the people heard this, they were cut to the heart and said to Peter and the other apostles,“ Brothers, what shall we do?” (niv)
  • Римлянам 5:8
    But God demonstrates his own love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us. (niv)
  • Исаия 6:5
    “ Woe to me!” I cried.“ I am ruined! For I am a man of unclean lips, and I live among a people of unclean lips, and my eyes have seen the King, the Lord Almighty.” (niv)
  • Исаия 64:5-6
    You come to the help of those who gladly do right, who remember your ways. But when we continued to sin against them, you were angry. How then can we be saved?All of us have become like one who is unclean, and all our righteous acts are like filthy rags; we all shrivel up like a leaf, and like the wind our sins sweep us away. (niv)
  • Евреям 4:16
    Let us then approach God’s throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace to help us in our time of need. (niv)
  • Псалтирь 41:4
    I said,“ Have mercy on me, Lord; heal me, for I have sinned against you.” (niv)
  • Псалтирь 86:15-16
    But you, Lord, are a compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in love and faithfulness.Turn to me and have mercy on me; show your strength in behalf of your servant; save me, because I serve you just as my mother did. (niv)
  • Луки 7:6-7
    So Jesus went with them. He was not far from the house when the centurion sent friends to say to him:“ Lord, don’t trouble yourself, for I do not deserve to have you come under my roof.That is why I did not even consider myself worthy to come to you. But say the word, and my servant will be healed. (niv)
  • Иов 42:6
    Therefore I despise myself and repent in dust and ashes.” (niv)
  • Евреям 8:12
    For I will forgive their wickedness and will remember their sins no more.” (niv)
  • Луки 15:18-21
    I will set out and go back to my father and say to him: Father, I have sinned against heaven and against you.I am no longer worthy to be called your son; make me like one of your hired servants.’So he got up and went to his father.“ But while he was still a long way off, his father saw him and was filled with compassion for him; he ran to his son, threw his arms around him and kissed him.“ The son said to him,‘ Father, I have sinned against heaven and against you. I am no longer worthy to be called your son.’ (niv)
  • Иеремия 31:18-19
    “ I have surely heard Ephraim’s moaning:‘ You disciplined me like an unruly calf, and I have been disciplined. Restore me, and I will return, because you are the Lord my God.After I strayed, I repented; after I came to understand, I beat my breast. I was ashamed and humiliated because I bore the disgrace of my youth.’ (niv)
  • Луки 23:40-43
    But the other criminal rebuked him.“ Don’t you fear God,” he said,“ since you are under the same sentence?We are punished justly, for we are getting what our deeds deserve. But this man has done nothing wrong.”Then he said,“ Jesus, remember me when you come into your kingdom.”Jesus answered him,“ Truly I tell you, today you will be with me in paradise.” (niv)
  • Луки 5:8
    When Simon Peter saw this, he fell at Jesus’ knees and said,“ Go away from me, Lord; I am a sinful man!” (niv)
  • Иезекииль 16:63
    Then, when I make atonement for you for all you have done, you will remember and be ashamed and never again open your mouth because of your humiliation, declares the Sovereign Lord.’” (niv)
  • Исаия 1:18
    “ Come now, let us settle the matter,” says the Lord.“ Though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red as crimson, they shall be like wool. (niv)
  • Псалтирь 51:1-3
    Have mercy on me, O God, according to your unfailing love; according to your great compassion blot out my transgressions.Wash away all my iniquity and cleanse me from my sin.For I know my transgressions, and my sin is always before me. (niv)
  • 2 Коринфянам 7 11
    See what this godly sorrow has produced in you: what earnestness, what eagerness to clear yourselves, what indignation, what alarm, what longing, what concern, what readiness to see justice done. At every point you have proved yourselves to be innocent in this matter. (niv)
  • Псалтирь 40:12
    For troubles without number surround me; my sins have overtaken me, and I cannot see. They are more than the hairs of my head, and my heart fails within me. (niv)
  • 2 Паралипоменон 33 23
    But unlike his father Manasseh, he did not humble himself before the Lord; Amon increased his guilt. (niv)
  • Псалтирь 119:41
    May your unfailing love come to me, Lord, your salvation, according to your promise; (niv)
  • Даниил 9:18-19
    Give ear, our God, and hear; open your eyes and see the desolation of the city that bears your Name. We do not make requests of you because we are righteous, but because of your great mercy.Lord, listen! Lord, forgive! Lord, hear and act! For your sake, my God, do not delay, because your city and your people bear your Name.” (niv)
  • Даниил 9:5
    we have sinned and done wrong. We have been wicked and have rebelled; we have turned away from your commands and laws. (niv)
  • Матфея 9:13
    But go and learn what this means:‘ I desire mercy, not sacrifice.’ For I have not come to call the righteous, but sinners.” (niv)
  • Псалтирь 106:6
    We have sinned, even as our ancestors did; we have done wrong and acted wickedly. (niv)
  • Псалтирь 130:7
    Israel, put your hope in the Lord, for with the Lord is unfailing love and with him is full redemption. (niv)
  • Псалтирь 130:3-4
    If you, Lord, kept a record of sins, Lord, who could stand?But with you there is forgiveness, so that we can, with reverence, serve you. (niv)
  • Даниил 9:7-11
    “ Lord, you are righteous, but this day we are covered with shame— the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem and all Israel, both near and far, in all the countries where you have scattered us because of our unfaithfulness to you.We and our kings, our princes and our ancestors are covered with shame, Lord, because we have sinned against you.The Lord our God is merciful and forgiving, even though we have rebelled against him;we have not obeyed the Lord our God or kept the laws he gave us through his servants the prophets.All Israel has transgressed your law and turned away, refusing to obey you.“ Therefore the curses and sworn judgments written in the Law of Moses, the servant of God, have been poured out on us, because we have sinned against you. (niv)
  • Луки 17:12
    As he was going into a village, ten men who had leprosy met him. They stood at a distance (niv)
  • Псалтирь 25:7
    Do not remember the sins of my youth and my rebellious ways; according to your love remember me, for you, Lord, are good. (niv)
  • 2 Паралипоменон 33 12-2 Паралипоменон 33 13
    In his distress he sought the favor of the Lord his God and humbled himself greatly before the God of his ancestors.And when he prayed to him, the Lord was moved by his entreaty and listened to his plea; so he brought him back to Jerusalem and to his kingdom. Then Manasseh knew that the Lord is God. (niv)
  • Псалтирь 25:11
    For the sake of your name, Lord, forgive my iniquity, though it is great. (niv)
  • Римлянам 5:20-21
    The law was brought in so that the trespass might increase. But where sin increased, grace increased all the more,so that, just as sin reigned in death, so also grace might reign through righteousness to bring eternal life through Jesus Christ our Lord. (niv)
  • 2 Паралипоменон 33 19
    His prayer and how God was moved by his entreaty, as well as all his sins and unfaithfulness, and the sites where he built high places and set up Asherah poles and idols before he humbled himself— all these are written in the records of the seers. (niv)