主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 20:44
>>
本节经文
呂振中譯本
這樣,大衛既稱他為主,他怎麼又是大衛的子孫呢?』
新标点和合本
大卫既称他为主,他怎么又是大卫的子孙呢?”
和合本2010(上帝版-简体)
大卫既称他为主,他怎么又是大卫的后裔呢?”
和合本2010(神版-简体)
大卫既称他为主,他怎么又是大卫的后裔呢?”
当代译本
既然大卫称基督为主,基督又怎么会是大卫的后裔呢?”
圣经新译本
大卫既然称他为主,他又怎会是大卫的子孙呢?”
中文标准译本
大卫既然称基督为‘主’,基督又怎么会是大卫的后裔呢?”
新標點和合本
大衛既稱他為主,他怎麼又是大衛的子孫呢?」
和合本2010(上帝版-繁體)
大衛既稱他為主,他怎麼又是大衛的後裔呢?」
和合本2010(神版-繁體)
大衛既稱他為主,他怎麼又是大衛的後裔呢?」
當代譯本
既然大衛稱基督為主,基督又怎麼會是大衛的後裔呢?」
聖經新譯本
大衛既然稱他為主,他又怎會是大衛的子孫呢?”
中文標準譯本
大衛既然稱基督為『主』,基督又怎麼會是大衛的後裔呢?」
文理和合譯本
夫大衛既稱之為主、則基督如何為其裔乎、○
文理委辦譯本
夫大闢稱基督為主、則基督如何為大闢裔乎、○
施約瑟淺文理新舊約聖經
大衛既稱基督為主、則基督如何為大衛之裔乎、○
吳經熊文理聖詠與新經全集
夫大維既稱之為主矣、彼又焉能為大維之子乎?』
New International Version
David calls him‘ Lord.’ How then can he be his son?”
New International Reader's Version
David calls him‘ Lord.’ So how can he be David’s son?”
English Standard Version
David thus calls him Lord, so how is he his son?”
New Living Translation
Since David called the Messiah‘ Lord,’ how can the Messiah be his son?”
Christian Standard Bible
David calls him‘ Lord.’ How, then, can he be his son?”
New American Standard Bible
Therefore David calls Him‘ Lord,’ and so how is He his son?”
New King James Version
Therefore David calls Him‘ Lord’; how is He then his Son?”
American Standard Version
David therefore calleth him Lord, and how is he his son?
Holman Christian Standard Bible
David calls Him‘ Lord’; how then can the Messiah be his Son?”
King James Version
David therefore calleth him Lord, how is he then his son?
New English Translation
If David then calls him‘ Lord,’ how can he be his son?”
World English Bible
“ David therefore calls him Lord, so how is he his son?”
交叉引用
啟示錄 22:16
『我耶穌差了我的使者為了眾教會向你們明證這些事。我是大衛的根、大衛的族裔、是明亮的啓明星。』
路加福音 1:31-35
看吧,你必受孕生子;你要給他起名叫耶穌。『這一位必成為大,必稱為至高者的兒子,主上帝必將他祖大衛的王位給他;他必掌王權管理雅各家、萬世無窮;他的國必沒有終結。』馬利亞對天使說,『我沒有和男人親近,怎會有這事呢?』天使回答她說:『聖靈必臨到你身上,至高者的能力必蔭庇着你,故此所要生的必稱為聖者,稱為上帝的兒子。
馬太福音 1:23
『看吧,那童女必懷孕生子;人必給他起名叫「以馬內利」』;以馬內利翻譯出來就是「上帝與我們同在」。
以賽亞書 7:14
因此主自己必給你們一個兆頭:看吧,必有少婦要懷孕,生個兒子;她必給他起名叫「以馬內利」。
羅馬書 9:5
列祖是他們的;上帝所膏立者基督肉身上也是由他們而出的:那在萬有之上的上帝是當被祝頌、萬世無窮的。阿們。
路加福音 2:11
因為在大衛的城裏、今天為你們生了一位拯救者,就是主基督。
提摩太前書 3:16
大家公認地、大哉、敬虔之事的奧祕!他顯現於肉身裏,他被斷為得勝於靈裏,他現給天使們看見,他被宣傳於外國中,被信奉於遍世界,被接上於榮耀中。
加拉太書 4:4
趕期滿的時候一來到,上帝就差遣出他的兒子、由婦人而生,生於律法之下,