<< Luke 3:29 >>

本节经文

  • Holman Christian Standard Bible
    son of Joshua, son of Eliezer, son of Jorim, son of Matthat, son of Levi,
  • 新标点和合本
    约细是以利以谢的儿子;以利以谢是约令的儿子;约令是玛塔的儿子;玛塔是利未的儿子;
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    约细是以利以谢的儿子,以利以谢是约令的儿子,约令是玛塔的儿子,玛塔是利未的儿子,
  • 和合本2010(神版-简体)
    约细是以利以谢的儿子,以利以谢是约令的儿子,约令是玛塔的儿子,玛塔是利未的儿子,
  • 当代译本
    约细是以利以谢的儿子,以利以谢是约令的儿子,约令是玛塔的儿子,玛塔是利未的儿子,
  • 圣经新译本
    耶书、以利以谢、约令、玛塔、利未、
  • 中文标准译本
    珥是约细的儿子,约细是以利以谢的儿子,以利以谢是约令的儿子,约令是玛塔特的儿子,玛塔特是利未的儿子,
  • 新標點和合本
    約細是以利以謝的兒子;以利以謝是約令的兒子;約令是瑪塔的兒子;瑪塔是利未的兒子;
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    約細是以利以謝的兒子,以利以謝是約令的兒子,約令是瑪塔的兒子,瑪塔是利未的兒子,
  • 和合本2010(神版-繁體)
    約細是以利以謝的兒子,以利以謝是約令的兒子,約令是瑪塔的兒子,瑪塔是利未的兒子,
  • 當代譯本
    約細是以利以謝的兒子,以利以謝是約令的兒子,約令是瑪塔的兒子,瑪塔是利未的兒子,
  • 聖經新譯本
    耶書、以利以謝、約令、瑪塔、利未、
  • 呂振中譯本
    珥是耶疏的兒子,耶疏是以利以謝的兒子,以利以謝是約令的兒子,約令是瑪塔的兒子,瑪塔是利未的兒子,
  • 中文標準譯本
    珥是約細的兒子,約細是以利以謝的兒子,以利以謝是約令的兒子,約令是瑪塔特的兒子,瑪塔特是利未的兒子,
  • 文理和合譯本
    其上為約細、其上為以利以謝、其上為約令、其上為瑪塔、其上為利未、
  • 文理委辦譯本
    其上為約細、其上為以列撒、其上為約令、其上為馬塔、其上為利未、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    其上為約細、其上為以利亞撒、其上為約令、其上為瑪塔、其上為利未、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    其上葉素、其上伊理塞、其上若林、其上瑪達、其上理味、
  • New International Version
    the son of Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,
  • New International Reader's Version
    Er was the son of Joshua. Joshua was the son of Eliezer. Eliezer was the son of Jorim. Jorim was the son of Matthat. Matthat was the son of Levi.
  • English Standard Version
    the son of Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,
  • New Living Translation
    Er was the son of Joshua. Joshua was the son of Eliezer. Eliezer was the son of Jorim. Jorim was the son of Matthat. Matthat was the son of Levi.
  • Christian Standard Bible
    son of Joshua, son of Eliezer, son of Jorim, son of Matthat, son of Levi,
  • New American Standard Bible
    the son of Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,
  • New King James Version
    the son of Jose, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,
  • American Standard Version
    the son of Jesus, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,
  • King James Version
    Which was[ the son] of Jose, which was[ the son] of Eliezer, which was[ the son] of Jorim, which was[ the son] of Matthat, which was[ the son] of Levi,
  • New English Translation
    the son of Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,
  • World English Bible
    the son of Jose, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,

交叉引用

结果为空