主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 7:35
>>
本节经文
中文标准译本
然而,智慧是凭着智慧的众儿女被证明为义的。”
新标点和合本
但智慧之子都以智慧为是。”
和合本2010(上帝版-简体)
而智慧是由所有智慧的人来证实的。”
和合本2010(神版-简体)
而智慧是由所有智慧的人来证实的。”
当代译本
然而,智慧会在追求智慧的人身上得到验证。”
圣经新译本
但神的智慧,藉着他的儿女就证实是公义的了。”
新標點和合本
但智慧之子都以智慧為是。」
和合本2010(上帝版-繁體)
而智慧是由所有智慧的人來證實的。」
和合本2010(神版-繁體)
而智慧是由所有智慧的人來證實的。」
當代譯本
然而,智慧會在追求智慧的人身上得到驗證。」
聖經新譯本
但神的智慧,藉著他的兒女就證實是公義的了。”
呂振中譯本
但智慧總是從她所有的兒女得證為對的。』
中文標準譯本
然而,智慧是憑著智慧的眾兒女被證明為義的。」
文理和合譯本
夫智也、惟其弟子義之、○
文理委辦譯本
惟智者為能明智者之義也、○
施約瑟淺文理新舊約聖經
惟有道者、皆以道為是、或作惟上智之子必以上智為是○
吳經熊文理聖詠與新經全集
是惟智德之子、能識智德之蘊耳。』
New International Version
But wisdom is proved right by all her children.”
New International Reader's Version
All who follow wisdom prove that wisdom is right.”
English Standard Version
Yet wisdom is justified by all her children.”
New Living Translation
But wisdom is shown to be right by the lives of those who follow it.”
Christian Standard Bible
Yet wisdom is vindicated by all her children.”
New American Standard Bible
And yet wisdom is vindicated by all her children.”
New King James Version
But wisdom is justified by all her children.”
American Standard Version
And wisdom is justified of all her children.
Holman Christian Standard Bible
Yet wisdom is vindicated by all her children.”
King James Version
But wisdom is justified of all her children.
New English Translation
But wisdom is vindicated by all her children.”
World English Bible
Wisdom is justified by all her children.”
交叉引用
马太福音 11:19
人子来了,也吃也喝,他们就说:‘看,这个贪食好酒的人!税吏和罪人的朋友!’然而,智慧是凭着智慧的行为被证明为义的。”
箴言 8:32-36
孩子们哪,现在你们当听从我!那些谨守我道路的,是蒙福的!你们要听从管教、要有智慧,不要忽视它。那听从我、在我的门旁天天警醒、在我的门柱边守候的人,是蒙福的!要知道,找到我的,就找到生命,他也从耶和华蒙了恩典;错过我的,就伤害自己的灵魂;所有恨我的,都喜爱死亡。”
箴言 17:16
愚昧人既然没有心智,为什么手中还拿着银钱要买智慧呢?
何西阿书 14:9
哥林多前书 2:14-15
不过一个属血气的人不接受属神的灵的这些事,因为对他来说,这些是愚拙的;他也不能明白,因为这些事要用属灵的方式才能洞察。属灵的人能洞察一切,但是没有人能洞察他。
路加福音 7:29
所有已经受过约翰洗礼的民众和税吏,听了这话,都承认神是义的;