主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
馬太福音 13:40
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
正如把雜草拔出來用火焚燒,世代的終結也要如此。
新标点和合本
将稗子薅出来用火焚烧,世界的末了也要如此。
和合本2010(上帝版-简体)
正如把杂草拔出来用火焚烧,世代的终结也要如此。
和合本2010(神版-简体)
正如把杂草拔出来用火焚烧,世代的终结也要如此。
当代译本
“毒麦怎样被拔出来丢在火里烧,同样,在世界末日的时候,
圣经新译本
稗子怎样被拔掉用火焚烧,在这世代终结的时候,也是一样。
中文标准译本
就像稗子被拔出来用火烧掉,在这世代的终结也将是这样。
新標點和合本
將稗子薅出來用火焚燒,世界的末了也要如此。
和合本2010(上帝版-繁體)
正如把雜草拔出來用火焚燒,世代的終結也要如此。
當代譯本
「毒麥怎樣被拔出來丟在火裡燒,同樣,在世界末日的時候,
聖經新譯本
稗子怎樣被拔掉用火焚燒,在這世代終結的時候,也是一樣。
呂振中譯本
所以稗子怎樣薅出來,用火燒掉,惡人在今世之完結,也必這樣。
中文標準譯本
就像稗子被拔出來用火燒掉,在這世代的終結也將是這樣。
文理和合譯本
集稗而火之、世末亦然、
文理委辦譯本
集稗而焚於火、世末亦然、
施約瑟淺文理新舊約聖經
集稗而焚於火、世之末亦將如是、
吳經熊文理聖詠與新經全集
束稗而投於火、世界末日、亦復如是。
New International Version
“ As the weeds are pulled up and burned in the fire, so it will be at the end of the age.
New International Reader's Version
“ The weeds are pulled up and burned in the fire. That is how it will be on judgment day.
English Standard Version
Just as the weeds are gathered and burned with fire, so will it be at the end of the age.
New Living Translation
“ Just as the weeds are sorted out and burned in the fire, so it will be at the end of the world.
Christian Standard Bible
Therefore, just as the weeds are gathered and burned in the fire, so it will be at the end of the age.
New American Standard Bible
So just as the weeds are gathered up and burned with fire, so shall it be at the end of the age.
New King James Version
Therefore as the tares are gathered and burned in the fire, so it will be at the end of this age.
American Standard Version
As therefore the tares are gathered up and burned with fire; so shall it be in the end of the world.
King James Version
As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.
New English Translation
As the weeds are collected and burned with fire, so it will be at the end of the age.
World English Bible
As therefore the darnel weeds are gathered up and burned with fire; so will it be at the end of this age.
交叉引用
馬太福音 13:39
撒雜草的仇敵就是魔鬼,收割的時候就是世代的終結,收割的人就是天使。