主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
馬太福音 13:50
>>
本节经文
文理和合譯本
投之火爐、在彼有哀哭切齒矣、○
新标点和合本
丢在火炉里;在那里必要哀哭切齿了。”
和合本2010(上帝版-简体)
丢在火炉里,在那里要哀哭切齿了。”
和合本2010(神版-简体)
丢在火炉里,在那里要哀哭切齿了。”
当代译本
丢在火炉里,让恶人在那里哀哭切齿。
圣经新译本
丢进火炉,在那里必要哀哭切齿。
中文标准译本
丢进火炉里。在那里将有哀哭和切齿。”
新標點和合本
丟在火爐裏;在那裏必要哀哭切齒了。」
和合本2010(上帝版-繁體)
丟在火爐裏,在那裏要哀哭切齒了。」
和合本2010(神版-繁體)
丟在火爐裏,在那裏要哀哭切齒了。」
當代譯本
丟在火爐裡,讓惡人在那裡哀哭切齒。
聖經新譯本
丟進火爐,在那裡必要哀哭切齒。
呂振中譯本
丟在火爐裏;在那裏必有哀哭和切齒。』
中文標準譯本
丟進火爐裡。在那裡將有哀哭和切齒。」
文理委辦譯本
投之火爐、在彼有哀哭切齒者矣、○
施約瑟淺文理新舊約聖經
投於火爐、在彼必有哀哭切齒、
吳經熊文理聖詠與新經全集
投諸洪爐、將有哀哭切齒者焉。
New International Version
and throw them into the blazing furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.
New International Reader's Version
They will throw the evil people into the blazing furnace. There the evil ones will weep and grind their teeth.
English Standard Version
and throw them into the fiery furnace. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.
New Living Translation
throwing the wicked into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.
Christian Standard Bible
and throw them into the blazing furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.
New American Standard Bible
and they will throw them into the furnace of fire; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.
New King James Version
and cast them into the furnace of fire. There will be wailing and gnashing of teeth.”
American Standard Version
and shall cast them into the furnace of fire: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
Holman Christian Standard Bible
and throw them into the blazing furnace. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.
King James Version
And shall cast them into the furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.
New English Translation
and throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.
World English Bible
and will cast them into the furnace of fire. There will be the weeping and the gnashing of teeth.”
交叉引用
啟示錄 14:10-11
則必飲上帝恚怒之酒、純然無雜、酌於恚怒之杯者、又將於聖使及羔前、受火與硫之痛苦、其痛苦之煙上騰、以至世世、凡拜獸與其像、及受其名之印誌者、晝夜無憩息也、
路加福音 13:27-28
彼將曰、我告爾、我不識爾奚自、爾眾行不義者、其去我、時、爾見亞伯拉罕以撒雅各、與諸先知在上帝國、而爾見逐於外、則必哀哭切齒矣、
馬太福音 8:12
而其國子民、必見逐於幽暗、在彼有哀哭切齒矣、
馬太福音 13:42
投之火爐、在彼有哀哭切齒者矣、
啟示錄 16:10-11
其五傾盂於獸之座、其國遂暗、人因痛而齕舌、且因其痛其瘍謗讟在天之上帝、而不悔其所行、○
馬太福音 24:50-51
乃於不意之日、不知之時、主至、處以極刑、擬與偽善同科、在彼有哀哭切齒者矣、