主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
马太福音 15:16
>>
本节经文
中文标准译本
耶稣说:“到如今,你们也无知吗?
新标点和合本
耶稣说:“你们到如今还不明白吗?
和合本2010(上帝版-简体)
耶稣说:“连你们也还不明白吗?
和合本2010(神版-简体)
耶稣说:“连你们也还不明白吗?
当代译本
耶稣说:“你们还不明白吗?
圣经新译本
耶稣说:“你们还是不明白吗?
新標點和合本
耶穌說:「你們到如今還不明白嗎?
和合本2010(上帝版-繁體)
耶穌說:「連你們也還不明白嗎?
和合本2010(神版-繁體)
耶穌說:「連你們也還不明白嗎?
當代譯本
耶穌說:「你們還不明白嗎?
聖經新譯本
耶穌說:“你們還是不明白嗎?
呂振中譯本
耶穌說:『連你們到如今還是蒙昧麼?
中文標準譯本
耶穌說:「到如今,你們也無知嗎?
文理和合譯本
曰爾曹猶未悟乎、
文理委辦譯本
耶穌曰、爾尚不悟歟、
施約瑟淺文理新舊約聖經
耶穌曰、爾曹亦不悟乎、
吳經熊文理聖詠與新經全集
耶穌曰:『爾曹亦依然無識耶?
New International Version
“ Are you still so dull?” Jesus asked them.
New International Reader's Version
“ Don’t you understand yet?” Jesus asked them.
English Standard Version
And he said,“ Are you also still without understanding?
New Living Translation
“ Don’t you understand yet?” Jesus asked.
Christian Standard Bible
“ Do you still lack understanding?” he asked.
New American Standard Bible
Jesus said,“ Are you also still lacking in understanding?
New King James Version
So Jesus said,“ Are you also still without understanding?
American Standard Version
And he said, Are ye also even yet without understanding?
Holman Christian Standard Bible
“ Are even you still lacking in understanding?” He asked.
King James Version
And Jesus said, Are ye also yet without understanding?
New English Translation
Jesus said,“ Even after all this, are you still so foolish?
World English Bible
So Jesus said,“ Do you also still not understand?
交叉引用
马太福音 16:9
你们还不明白吗?难道不记得那五个饼给五千人,你们收拾了几个篮子的碎块吗?
马可福音 7:18
耶稣说:“你们也是这样无知吗?你们难道不明白一切从外面进到人里面的,不能使人污秽吗?
马太福音 15:10
耶稣召来众人,对他们说:“你们当听,也当领悟:
马可福音 9:32
可是门徒们不明白这话,又不敢问他。
路加福音 9:45
可是他们不明白这话,因为这话的意思对他们是隐藏的,使他们不能领悟。他们也不敢问耶稣这话的意思。
以赛亚书 28:9-10
他们说:“他要指教谁知识呢?他要使谁明白信息呢?难道是那些刚断奶的吗?是那些刚离开母怀的吗?他命令加命令,命令加命令;条例加条例,条例加条例;这里一点,那里一点!”
路加福音 18:34
但门徒们一点也不领悟这些话。这话对他们是隐藏的,他们不知道他在说什么。
路加福音 24:45
于是耶稣开启他们的理性,使他们能领悟经上的话,
马可福音 6:52
因为他们不领悟分饼的事,他们还是硬着心。
马太福音 16:11
你们怎么不明白,我对你们说的不是饼的事,而是要你们提防法利赛人和撒都该人的酵母呢?”
马太福音 13:51
耶稣问他们:“这一切你们都领悟了吗?”他们说:“是的,领悟了。”
马可福音 8:17-18
耶稣知道了,就问他们:“你们为什么讨论没有饼的事呢?你们还不明白,还不领悟,还是硬着心吗?你们有眼睛却看不见,有耳朵却听不见吗?难道不记得吗?
希伯来书 5:12
其实从时间来说,你们早就应该做教师了,却还需要有人把神话语的基本原则重新教导你们;你们成了那需要吃奶、而不能吃干粮的人。