主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
馬太福音 15:16
>>
本节经文
文理委辦譯本
耶穌曰、爾尚不悟歟、
新标点和合本
耶稣说:“你们到如今还不明白吗?
和合本2010(上帝版-简体)
耶稣说:“连你们也还不明白吗?
和合本2010(神版-简体)
耶稣说:“连你们也还不明白吗?
当代译本
耶稣说:“你们还不明白吗?
圣经新译本
耶稣说:“你们还是不明白吗?
中文标准译本
耶稣说:“到如今,你们也无知吗?
新標點和合本
耶穌說:「你們到如今還不明白嗎?
和合本2010(上帝版-繁體)
耶穌說:「連你們也還不明白嗎?
和合本2010(神版-繁體)
耶穌說:「連你們也還不明白嗎?
當代譯本
耶穌說:「你們還不明白嗎?
聖經新譯本
耶穌說:“你們還是不明白嗎?
呂振中譯本
耶穌說:『連你們到如今還是蒙昧麼?
中文標準譯本
耶穌說:「到如今,你們也無知嗎?
文理和合譯本
曰爾曹猶未悟乎、
施約瑟淺文理新舊約聖經
耶穌曰、爾曹亦不悟乎、
吳經熊文理聖詠與新經全集
耶穌曰:『爾曹亦依然無識耶?
New International Version
“ Are you still so dull?” Jesus asked them.
New International Reader's Version
“ Don’t you understand yet?” Jesus asked them.
English Standard Version
And he said,“ Are you also still without understanding?
New Living Translation
“ Don’t you understand yet?” Jesus asked.
Christian Standard Bible
“ Do you still lack understanding?” he asked.
New American Standard Bible
Jesus said,“ Are you also still lacking in understanding?
New King James Version
So Jesus said,“ Are you also still without understanding?
American Standard Version
And he said, Are ye also even yet without understanding?
Holman Christian Standard Bible
“ Are even you still lacking in understanding?” He asked.
King James Version
And Jesus said, Are ye also yet without understanding?
New English Translation
Jesus said,“ Even after all this, are you still so foolish?
World English Bible
So Jesus said,“ Do you also still not understand?
交叉引用
馬太福音 16:9
爾猶不知歟、豈不憶五餅分五千人、而拾餘幾筐乎、
馬可福音 7:18
耶穌曰、爾亦不悟乎、豈不知自外入者、不能污人、
馬太福音 15:10
耶穌召眾曰、宜聽而悟也、
馬可福音 9:32
門徒未達、而不敢問、○
路加福音 9:45
門徒未達、蓋此語隱微、不悟、而不敢問、○
以賽亞書 28:9-10
彼曰、爾之教訓、傳於何人、我豈斷乳之赤子乎。乃爾教我言重語叠、諄諄不已、分疏句讀、詳以告我、
路加福音 18:34
斯語隱藏、門徒未達、不知所謂、○
路加福音 24:45
遂啟其聰、令悟諸經、
馬可福音 6:52
蓋擘餅之事、頓忘之矣、心頑故也、○
馬太福音 16:11
何不知我所言防𠵽唎㘔[口撒]吐𡀲之酵者、非為餅乎、
馬太福音 13:51
耶穌曰、若此、爾皆悟乎、曰、主、然、
馬可福音 8:17-18
耶穌知之曰、曷以無餅議乎、爾猶未知未悟歟、心猶頑耶、爾有目不視、有耳不聽、亦不憶乎、
希伯來書 5:12
爾學之久矣、當自為師、但今需我復教爾上帝道小學之始、譬之孩提、猶需乳哺、無事肉食、