<< ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16 18 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    我还告诉你,你是彼得,我要把我的教会建造在这磐石上;阴间的权柄不能胜过他。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    我还告诉你,你是彼得,我要把我的教会建造在这磐石上,阴间的权柄不能胜过它。
  • 和合本2010(神版-简体)
    我还告诉你,你是彼得,我要把我的教会建造在这磐石上,阴间的权柄不能胜过它。
  • 当代译本
    我告诉你,你是彼得,我要在这磐石上建立我的教会,阴间的势力不能胜过它。
  • 圣经新译本
    我告诉你,你是彼得,我要在这磐石上建立我的教会,死亡的权势﹙“死亡的权势”原文作“阴间的门”。﹚不能胜过他。
  • 中文标准译本
    我还告诉你:你是彼得,我要在这磐石上建立我的教会,阴间的门不能胜过它。
  • 新標點和合本
    我還告訴你,你是彼得,我要把我的教會建造在這磐石上;陰間的權柄不能勝過他。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    我還告訴你,你是彼得,我要把我的教會建造在這磐石上,陰間的權柄不能勝過它。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    我還告訴你,你是彼得,我要把我的教會建造在這磐石上,陰間的權柄不能勝過它。
  • 當代譯本
    我告訴你,你是彼得,我要在這磐石上建立我的教會,陰間的勢力不能勝過它。
  • 聖經新譯本
    我告訴你,你是彼得,我要在這磐石上建立我的教會,死亡的權勢﹙“死亡的權勢”原文作“陰間的門”。﹚不能勝過他。
  • 呂振中譯本
    我還告訴你,你是石頭彼得;在這磐石上我要建立我的教會,陰間的門戶必沒有力量勝過她。
  • 中文標準譯本
    我還告訴你:你是彼得,我要在這磐石上建立我的教會,陰間的門不能勝過它。
  • 文理和合譯本
    吾又語汝、爾乃彼得、我將建我會於此磐、而陰府之權、不能勝之、
  • 文理委辦譯本
    我又語爾、爾乃彼得、我將建我會於此磐、而陰府不能勝、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我又告爾、爾乃彼得、彼得譯即磐之義我即於此磐上、建我教會、而陰府之權、權原文作門不能勝之、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    予亦語汝、汝乃磐石、予將建吾教會於斯石上、地獄之門、無以勝之。
  • New International Version
    And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not overcome it.
  • New International Reader's Version
    Here is what I tell you. You are Peter. On this rock I will build my church. The gates of hell will not be strong enough to destroy it.
  • English Standard Version
    And I tell you, you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of hell shall not prevail against it.
  • New Living Translation
    Now I say to you that you are Peter( which means‘ rock’), and upon this rock I will build my church, and all the powers of hell will not conquer it.
  • Christian Standard Bible
    And I also say to you that you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not overpower it.
  • New American Standard Bible
    And I also say to you that you are Peter, and upon this rock I will build My church; and the gates of Hades will not overpower it.
  • New King James Version
    And I also say to you that you are Peter, and on this rock I will build My church, and the gates of Hades shall not prevail against it.
  • American Standard Version
    And I also say unto thee, that thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of Hades shall not prevail against it.
  • Holman Christian Standard Bible
    And I also say to you that you are Peter, and on this rock I will build My church, and the forces of Hades will not overpower it.
  • King James Version
    And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it.
  • New English Translation
    And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not overpower it.
  • World English Bible
    I also tell you that you are Peter, and on this rock I will build my assembly, and the gates of Hades will not prevail against it.

交叉引用

  • ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2 19-ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2 22
    Consequently, you are no longer foreigners and strangers, but fellow citizens with God’s people and also members of his household,built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus himself as the chief cornerstone.In him the whole building is joined together and rises to become a holy temple in the Lord.And in him you too are being built together to become a dwelling in which God lives by his Spirit. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Αʹ 3 9-ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Αʹ 3 11
    For we are co- workers in God’s service; you are God’s field, God’s building.By the grace God has given me, I laid a foundation as a wise builder, and someone else is building on it. But each one should build with care.For no one can lay any foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ. (niv)
  • ISA 28:16
    So this is what the Sovereign Lord says:“ See, I lay a stone in Zion, a tested stone, a precious cornerstone for a sure foundation; the one who relies on it will never be stricken with panic. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1 42
    And he brought him to Jesus. Jesus looked at him and said,“ You are Simon son of John. You will be called Cephas”( which, when translated, is Peter). (niv)
  • ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1 18
    And he is the head of the body, the church; he is the beginning and the firstborn from among the dead, so that in everything he might have the supremacy. (niv)
  • PSA 125:1-2
    Those who trust in the Lord are like Mount Zion, which cannot be shaken but endures forever.As the mountains surround Jerusalem, so the Lord surrounds his people both now and forevermore. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Αʹ 3 15
    if I am delayed, you will know how people ought to conduct themselves in God’s household, which is the church of the living God, the pillar and foundation of the truth. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3 3-ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3 4
    Jesus has been found worthy of greater honor than Moses, just as the builder of a house has greater honor than the house itself.For every house is built by someone, but God is the builder of everything. (niv)
  • ZEC 6:12-13
    Tell him this is what the Lord Almighty says:‘ Here is the man whose name is the Branch, and he will branch out from his place and build the temple of the Lord.It is he who will build the temple of the Lord, and he will be clothed with majesty and will sit and rule on his throne. And he will be a priest on his throne. And there will be harmony between the two.’ (niv)
  • ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 2 47
    praising God and enjoying the favor of all the people. And the Lord added to their number daily those who were being saved. (niv)
  • ISA 54:17
    no weapon forged against you will prevail, and you will refute every tongue that accuses you. This is the heritage of the servants of the Lord, and this is their vindication from me,” declares the Lord. (niv)
  • PSA 9:13
    Lord, see how my enemies persecute me! Have mercy and lift me up from the gates of death, (niv)
  • JOB 38:17
    Have the gates of death been shown to you? Have you seen the gates of the deepest darkness? (niv)
  • ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 8 1
    And Saul approved of their killing him. On that day a great persecution broke out against the church in Jerusalem, and all except the apostles were scattered throughout Judea and Samaria. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18 17
    If they still refuse to listen, tell it to the church; and if they refuse to listen even to the church, treat them as you would a pagan or a tax collector. (niv)
  • PRO 24:7
    Wisdom is too high for fools; in the assembly at the gate they must not open their mouths. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10 27-ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10 30
    My sheep listen to my voice; I know them, and they follow me.I give them eternal life, and they shall never perish; no one will snatch them out of my hand.My Father, who has given them to me, is greater than all; no one can snatch them out of my Father’s hand.I and the Father are one.” (niv)
  • ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3 10
    His intent was that now, through the church, the manifold wisdom of God should be made known to the rulers and authorities in the heavenly realms, (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11 23
    And you, Capernaum, will you be lifted to the heavens? No, you will go down to Hades. For if the miracles that were performed in you had been performed in Sodom, it would have remained to this day. (niv)
  • ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 21 14
    The wall of the city had twelve foundations, and on them were the names of the twelve apostles of the Lamb. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2 9
    James, Cephas and John, those esteemed as pillars, gave me and Barnabas the right hand of fellowship when they recognized the grace given to me. They agreed that we should go to the Gentiles, and they to the circumcised. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5 32
    This is a profound mystery— but I am talking about Christ and the church. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10 2
    These are the names of the twelve apostles: first, Simon( who is called Peter) and his brother Andrew; James son of Zebedee, and his brother John; (niv)
  • ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5 25-ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5 27
    Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave himself up for herto make her holy, cleansing her by the washing with water through the word,and to present her to himself as a radiant church, without stain or wrinkle or any other blemish, but holy and blameless. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12 28
    Therefore, since we are receiving a kingdom that cannot be shaken, let us be thankful, and so worship God acceptably with reverence and awe, (niv)
  • ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8 33-ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8 39
    Who will bring any charge against those whom God has chosen? It is God who justifies.Who then is the one who condemns? No one. Christ Jesus who died— more than that, who was raised to life— is at the right hand of God and is also interceding for us.Who shall separate us from the love of Christ? Shall trouble or hardship or persecution or famine or nakedness or danger or sword?As it is written:“ For your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.”No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons, neither the present nor the future, nor any powers,neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Αʹ 3 5
    ( If anyone does not know how to manage his own family, how can he take care of God’s church?) (niv)
  • ISA 38:10
    I said,“ In the prime of my life must I go through the gates of death and be robbed of the rest of my years?” (niv)
  • ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 21 1-ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 21 4
    Then I saw“ a new heaven and a new earth,” for the first heaven and the first earth had passed away, and there was no longer any sea.I saw the Holy City, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride beautifully dressed for her husband.And I heard a loud voice from the throne saying,“ Look! God’s dwelling place is now among the people, and he will dwell with them. They will be his people, and God himself will be with them and be their God.‘ He will wipe every tear from their eyes. There will be no more death’ or mourning or crying or pain, for the old order of things has passed away.” (niv)
  • GEN 22:17
    I will surely bless you and make your descendants as numerous as the stars in the sky and as the sand on the seashore. Your descendants will take possession of the cities of their enemies, (niv)
  • ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 11 15
    The seventh angel sounded his trumpet, and there were loud voices in heaven, which said:“ The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of his Messiah, and he will reign for ever and ever.” (niv)
  • PSA 69:12
    Those who sit at the gate mock me, and I am the song of the drunkards. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Αʹ 15 55
    “ Where, O death, is your victory? Where, O death, is your sting?” (niv)
  • 2SA 18:4
    The king answered,“ I will do whatever seems best to you.” So the king stood beside the gate while all his men marched out in units of hundreds and of thousands. (niv)
  • ISA 28:6
    He will be a spirit of justice to the one who sits in judgment, a source of strength to those who turn back the battle at the gate. (niv)
  • PSA 107:18
    They loathed all food and drew near the gates of death. (niv)
  • PSA 127:5
    Blessed is the man whose quiver is full of them. They will not be put to shame when they contend with their opponents in court. (niv)