<< Matthew 2:1 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    Jesus was born in Bethlehem in Judea. This happened while Herod was king of Judea. After Jesus’ birth, Wise Men from the east came to Jerusalem.
  • 新标点和合本
    当希律王的时候,耶稣生在犹太的伯利恒。有几个博士从东方来到耶路撒冷,说:
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    在希律作王的时候,耶稣生在犹太的伯利恒。有几个博学之士从东方来到耶路撒冷,说:
  • 和合本2010(神版-简体)
    在希律作王的时候,耶稣生在犹太的伯利恒。有几个博学之士从东方来到耶路撒冷,说:
  • 当代译本
    希律王执政期间,耶稣降生在犹太的伯利恒城。当时有几位智者从东方来到耶路撒冷,
  • 圣经新译本
    希律王执政的时候,耶稣生在犹太的伯利恒。那时,有几个星象家﹙“星象家”或译:“智者。﹚从东方来到耶路撒冷,
  • 中文标准译本
    在希律王的那些日子里,耶稣诞生在犹太的伯利恒。当时,有几个博士从东方来到耶路撒冷。
  • 新標點和合本
    當希律王的時候,耶穌生在猶太的伯利恆。有幾個博士從東方來到耶路撒冷,說:
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    在希律作王的時候,耶穌生在猶太的伯利恆。有幾個博學之士從東方來到耶路撒冷,說:
  • 和合本2010(神版-繁體)
    在希律作王的時候,耶穌生在猶太的伯利恆。有幾個博學之士從東方來到耶路撒冷,說:
  • 當代譯本
    希律王執政期間,耶穌降生在猶太的伯利恆城。當時有幾位智者從東方來到耶路撒冷,
  • 聖經新譯本
    希律王執政的時候,耶穌生在猶太的伯利恆。那時,有幾個星象家﹙“星象家”或譯:“智者。﹚從東方來到耶路撒冷,
  • 呂振中譯本
    當希律王的日子、耶穌生在猶太的伯利恆,有幾個東方的占星家到了耶路撒冷
  • 中文標準譯本
    在希律王的那些日子裡,耶穌誕生在猶太的伯利恆。當時,有幾個博士從東方來到耶路撒冷。
  • 文理和合譯本
    希律王時、耶穌既生於猶太之伯利恆、有博士數人、自東方至耶路撒冷、
  • 文理委辦譯本
    希律王時、耶穌既生於猶太伯利恆、有博士數人、自東方至耶路撒冷、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    當希律王時、耶穌生於猶太之伯利恆、有博士數人、自東方至耶路撒冷、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    希祿在位之日、耶穌誕生於猶太百利恆郡。有哲士數人、自東方來至耶路撒冷而訪曰:
  • New International Version
    After Jesus was born in Bethlehem in Judea, during the time of King Herod, Magi from the east came to Jerusalem
  • English Standard Version
    Now after Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, behold, wise men from the east came to Jerusalem,
  • New Living Translation
    Jesus was born in Bethlehem in Judea, during the reign of King Herod. About that time some wise men from eastern lands arrived in Jerusalem, asking,
  • Christian Standard Bible
    After Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of King Herod, wise men from the east arrived in Jerusalem,
  • New American Standard Bible
    Now after Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, behold, magi from the east arrived in Jerusalem, saying,
  • New King James Version
    Now after Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, behold, wise men from the East came to Jerusalem,
  • American Standard Version
    Now when Jesus was born in Bethlehem of Judæa in the days of Herod the king, behold, Wise- men from the east came to Jerusalem, saying,
  • Holman Christian Standard Bible
    After Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of King Herod, wise men from the east arrived unexpectedly in Jerusalem,
  • King James Version
    Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem,
  • New English Translation
    After Jesus was born in Bethlehem in Judea, in the time of King Herod, wise men from the East came to Jerusalem
  • World English Bible
    Now when Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of King Herod, behold, wise men from the east came to Jerusalem, saying,

交叉引用

  • Micah 5:2
    The Lord says,“ Bethlehem Ephrathah, you might not be an important town in the nation of Judah. But out of you will come for me a ruler over Israel. His family line goes back to the early years of your nation. It goes all the way back to days of long ago.”
  • Luke 2:4-7
    So Joseph went also. He went from the town of Nazareth in Galilee to Judea. That is where Bethlehem, the town of David, was. Joseph went there because he belonged to the family line of David.He went there with Mary to be listed. Mary was engaged to him. She was expecting a baby.While Joseph and Mary were there, the time came for the child to be born.She gave birth to her first baby. It was a boy. She wrapped him in large strips of cloth. Then she placed him in a manger. That’s because there was no guest room where they could stay.
  • Luke 2:11
    Today in the town of David a Savior has been born to you. He is the Messiah, the Lord.
  • John 7:42
    Doesn’t Scripture say that the Messiah will come from the family line of David? Doesn’t it say that he will come from Bethlehem, the town where David lived?”
  • Luke 1:5
    Herod was king of Judea. During the time he was ruling, there was a priest named Zechariah. He belonged to a group of priests named after Abijah. His wife Elizabeth also came from the family line of Aaron.
  • Psalms 72:9-12
    May the desert tribes bow down to him. May his enemies lick the dust.May the kings of Tarshish and of places far away bring him gifts. May the kings of Sheba and Seba give him presents.May all kings bow down to him. May all nations serve him.The king will save needy people who cry out to him. He will save those who are hurting and have no one else to help.
  • Genesis 49:10
    The right to rule will not leave Judah. The ruler’s scepter will not be taken from between his feet. It will be his until the king it belongs to will come. The nations will obey that king.
  • Isaiah 11:10
    At that time, here is what the man who is called the Root of Jesse will do. He will be like a banner that brings nations together. They will come to him. And the place where he rules will be glorious.
  • Daniel 9:24-25
    “ The Lord has appointed 70‘ weeks’ for your people and your holy city. During that time, acts against God’s law will be stopped. Sin will come to an end. And the evil things people do will be paid for. Then everyone will always do what is right. Everything that has been made known in visions and prophecies will come true. And the Most Holy Room in the temple will be anointed.“ Here is what I want you to know and understand. There will be seven‘ weeks.’ Then there will be 62‘ weeks.’ The seven‘ weeks’ will begin when an order is given to rebuild Jerusalem and make it like new again. At the end of the 62‘ weeks,’ the Anointed King will come. Jerusalem will have streets and a water system when it is rebuilt. But that will be done in times of trouble.
  • Luke 2:15
    The angels left and went into heaven. Then the shepherds said to one another,“ Let’s go to Bethlehem. Let’s see this thing that has happened, which the Lord has told us about.”
  • Matthew 1:25
    But he did not sleep with her until she gave birth to a son. And Joseph gave him the name Jesus.
  • Haggai 2:6-9
    The Lord says,“ In a little while I will shake the heavens and the earth once more. I will also shake the ocean and the dry land.I will shake all the nations. Then what is desired by all nations will come to my temple. And I will fill the temple with glory,” says the Lord who rules over all.“ The silver belongs to me. So does the gold,” announces the Lord who rules over all.“ The new temple will be more beautiful than the first one was,” says the Lord.“ And in this place I will bring peace,” announces the Lord who rules over all.
  • Genesis 25:6
    But while he was still living, he gave gifts to the sons of his concubines. Then he sent them away from his son Isaac. He sent them to the land of the east.
  • Matthew 2:5
    “ In Bethlehem in Judea,” they replied.“ This is what the prophet has written. He said,
  • Isaiah 60:1-22
    “ People of Jerusalem, get up. Shine, because your light has come. The glory of the Lord will shine on you.Darkness covers the earth. Thick darkness spreads over the nations. But I will rise and shine on you. My glory will appear over you.Nations will come to your light. Kings will come to the brightness of your new day.“ Look up. Look all around you. All your people are getting together to come back to you. Your sons will come from far away. Your daughters will be carried on the hip like little children.Then your face will glow with joy. Your heart will beat fast because you are so happy. Wealth from across the ocean will be brought to you. The riches of the nations will come to you.Herds of young camels will cover your land. They will come from Midian and Ephah. They will also come from Sheba. They’ll carry gold and incense. And people will shout praises to me.All of Kedar’s flocks will be gathered to you. The rams of Nebaioth will serve as your sacrifices. I will accept them as offerings on my altar. That is how I will bring honor to my glorious temple.“ Whose ships are these that sail along like clouds? They fly like doves to their nests.People from the islands are coming to me. The ships of Tarshish are out in front. They are bringing your children back from far away. Your children are bringing their silver and gold with them. They are coming to honor me. I am the Lord your God. I am the Holy One of Israel. I have honored you.“ People from other lands will rebuild your walls. Their kings will serve you. When I was angry with you, I struck you. But now I will show you my tender love.Your gates will always stand open. They will never be shut, day or night. Then people can bring you the wealth of the nations. Their kings will come along with them.The nation or kingdom that will not serve you will be destroyed. It will be completely wiped out.“ Lebanon’s glorious trees will be brought to you. Its junipers, firs and cypress trees will be brought. They will be used to make my temple beautiful. And I will bring glory to the place where my throne is.The children of those who crush you will come and bow down to you. All those who hate you will kneel down at your feet. Jerusalem, they will call you the City of the Lord. They will name you Zion, the City of the Holy One of Israel.“ You have been deserted and hated. No one even travels through you. But I will make you into something to be proud of forever. You will be a place of joy for all time to come.You will get everything you need from kings and nations. You will be like children who are nursing at their mother’s breasts. Then you will know that I am the one who saves you. I am the Lord. I set you free. I am the Mighty One of Jacob.Instead of bronze I will bring you gold. In place of iron I will give you silver. Instead of wood I will bring you bronze. In place of stones I will give you iron. I will make peace govern you. I will make godliness rule over you.People will no longer harm one another in your land. They will not wipe out or destroy anything inside your borders. You will call your walls Salvation. And you will name your gates Praise.You will not need the light of the sun by day anymore. The bright light of the moon will no longer have to shine on you. I will be your light forever. My glory will shine on you. I am the Lord your God.Your sun will never set again. Your moon will never lose its light. I will be your light forever. Your days of sorrow will come to an end.Then all your people will do what is right. The land will belong to them forever. They will be like a young tree I have planted. My hands have created them. They will show how glorious I am.The smallest family among you will become a tribe. The smallest tribe will become a mighty nation. I am the Lord. When it is the right time, I will act quickly.”
  • 1 Kings 4 30
    Solomon’s wisdom was greater than the wisdom of all the people of the east. It was greater than all the wisdom of Egypt.
  • Genesis 10:30
    The area where they lived stretched from Mesha toward Sephar. It was in the eastern hill country.
  • Matthew 2:3
    When King Herod heard about it, he was very upset. Everyone in Jerusalem was troubled too.
  • Matthew 2:19
    After Herod died, Joseph had a dream while he was still in Egypt. In the dream an angel of the Lord appeared to him.
  • Job 1:3
    He owned 7,000 sheep and 3,000 camels. He owned 500 pairs of oxen and 500 donkeys. He also had a large number of servants. He was the most important man among all the people in the east.