主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
馬太福音 22:40
>>
本节经文
當代譯本
律法和先知的全部教導都以這兩條誡命為基礎。」
新标点和合本
这两条诫命是律法和先知一切道理的总纲。”
和合本2010(上帝版-简体)
这两条诫命是一切律法和先知书的总纲。”
和合本2010(神版-简体)
这两条诫命是一切律法和先知书的总纲。”
当代译本
律法和先知的全部教导都以这两条诫命为基础。”
圣经新译本
全部律法和先知书,都以这两条诫命作为根据。”
中文标准译本
全部律法和先知书都是以这两条诫命为依据的。”
新標點和合本
這兩條誡命是律法和先知一切道理的總綱。」
和合本2010(上帝版-繁體)
這兩條誡命是一切律法和先知書的總綱。」
和合本2010(神版-繁體)
這兩條誡命是一切律法和先知書的總綱。」
聖經新譯本
全部律法和先知書,都以這兩條誡命作為根據。”
呂振中譯本
這兩條誡命、就是全律法和神言人的教訓所依據的。』
中文標準譯本
全部律法和先知書都是以這兩條誡命為依據的。」
文理和合譯本
全律及先知、統於此二誡也、○
文理委辦譯本
二者、乃律法先知之綱領也、○
施約瑟淺文理新舊約聖經
此二誡、乃律法及先知之大綱、原文作全律法及先知皆繫於此二誡○
吳經熊文理聖詠與新經全集
此二誡者、實為所有律法及先知書之綱領也。』
New International Version
All the Law and the Prophets hang on these two commandments.”
New International Reader's Version
Everything that is written in the Law and the Prophets is based on these two commandments.”
English Standard Version
On these two commandments depend all the Law and the Prophets.”
New Living Translation
The entire law and all the demands of the prophets are based on these two commandments.”
Christian Standard Bible
All the Law and the Prophets depend on these two commands.”
New American Standard Bible
Upon these two commandments hang the whole Law and the Prophets.”
New King James Version
On these two commandments hang all the Law and the Prophets.”
American Standard Version
On these two commandments the whole law hangeth, and the prophets.
Holman Christian Standard Bible
All the Law and the Prophets depend on these two commands.”
King James Version
On these two commandments hang all the law and the prophets.
New English Translation
All the law and the prophets depend on these two commandments.”
World English Bible
The whole law and the prophets depend on these two commandments.”
交叉引用
羅馬書 13:9
因為「不可通姦、不可殺人、不可偷竊、不可貪婪」以及其他誡命,都可以總結成一句話——「愛鄰如己」。
馬太福音 7:12
「所以,你們希望人怎樣待你們,就要怎樣待人,這是律法和先知的教導。
約翰一書 4:19-21
我們愛,因為上帝先愛了我們。若有人說「我愛上帝」,卻恨自己的弟兄姊妹,這人就是說謊話,因為人若不愛看得見的弟兄姊妹,又怎能愛看不見的上帝呢?愛上帝的人也應該愛弟兄姊妹,這是上帝給我們的命令。
1約翰福音 4:7-11
約翰福音 1:17
因為律法是藉著摩西頒佈的,恩典和真理是藉著耶穌基督賜下來的。
提摩太前書 1:5
制止這些人的目的是為了愛,這愛來自於清潔的心、無虧的良心和真實無偽的信心。
雅各書 2:8
如果你們能切實行出聖經中「要愛鄰如己」這條至尊的律法,就好了。
羅馬書 3:19-21
我們知道律法所講的都是針對律法之下的人,好叫所有的人都無話可說,使全世界都伏在上帝的審判之下。因為無人能夠靠遵行律法而被上帝視為義人,律法的本意是要使人知罪。但如今,上帝的義在律法以外顯明出來,有律法和眾先知做見證。