主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
馬太福音 24:8
>>
本节经文
聖經新譯本
這一切不過是痛苦的開始。
新标点和合本
这都是灾难的起头。
和合本2010(上帝版-简体)
这都是灾难的起头。
和合本2010(神版-简体)
这都是灾难的起头。
当代译本
这些只是灾难的开始。
圣经新译本
这一切不过是痛苦的开始。
中文标准译本
这些都像临产阵痛的开始。
新標點和合本
這都是災難的起頭。
和合本2010(上帝版-繁體)
這都是災難的起頭。
和合本2010(神版-繁體)
這都是災難的起頭。
當代譯本
這些只是災難的開始。
呂振中譯本
這一切事卻只是災難的起頭。
中文標準譯本
這些都像臨產陣痛的開始。
文理和合譯本
此劬勞之始也、
文理委辦譯本
此菑害之始也、
施約瑟淺文理新舊約聖經
凡此乃災禍之始、
吳經熊文理聖詠與新經全集
然此猶為憂患之濫觴
New International Version
All these are the beginning of birth pains.
New International Reader's Version
All these are the beginning of birth pains.
English Standard Version
All these are but the beginning of the birth pains.
New Living Translation
But all this is only the first of the birth pains, with more to come.
Christian Standard Bible
All these events are the beginning of labor pains.
New American Standard Bible
But all these things are merely the beginning of birth pains.
New King James Version
All these are the beginning of sorrows.
American Standard Version
But all these things are the beginning of travail.
Holman Christian Standard Bible
All these events are the beginning of birth pains.
King James Version
All these[ are] the beginning of sorrows.
New English Translation
All these things are the beginning of birth pains.
World English Bible
But all these things are the beginning of birth pains.
交叉引用
帖撒羅尼迦前書 5:3
人正在說平安穩妥的時候,毀滅性的災禍就突然臨到他們,好像生產的痛苦臨到懷胎的婦人一樣,他們絕不能逃脫。
彼得前書 4:17-18
因為審判從神的家開始,就在這時候了。如果先從我們起頭,那不信從神福音的人,結局將要怎樣呢?“如果義人僅僅得救,不敬虔和犯罪的人,又會變成怎樣呢(“不敬虔和犯罪的人,又會變成怎樣呢?”直譯作“不敬虔的人和犯罪的人將出現在何處呢?”)?”
申命記 28:59
耶和華就必使你和你的後裔遭受奇災,就是大而長久的災,毒而長久的病。
以賽亞書 9:21
瑪拿西吞吃以法蓮,以法蓮吞吃瑪拿西,又一起攻擊猶大。雖然這樣,耶和華的怒氣還沒有轉消,他的手仍然伸出。
以賽亞書 9:17
因此,主不喜歡他們的年輕人,也不憐恤他們的孤兒寡婦;因為他們各人都是不敬虔的,是邪惡的,各人的口都說愚昧的話。雖然這樣,耶和華的怒氣還沒有轉消,他的手仍然伸出。
利未記 26:18-29
經過這些以後,如果你們還不聽從我,我就要因你們的罪加重七倍管教你們。我必粉碎你們誇耀的力量;我要使你們的天像鐵,你們的地像銅;你們的氣力徒然用盡;你們的地不出產,境內的樹也不結果實。“如果你們行事為人與我的心意相違,不肯聽從我,我就要按著你們的罪,使災禍加重七倍地臨到你們。打發野地的走獸到你們中間,奪去你們的兒女,殘害你們的牲畜,減少你們的人口,使你們的道路荒涼。“但如果你們經過這些事仍然不歸向我,行事仍與我的心意相違,我也要與你們作對,按著你們的罪,再加重七倍擊打你們;使刀劍臨到你們,報復背約的仇;聚集你們到城裡,好使我打發瘟疫在你們中間,把你們交在仇敵的手裡。我斷絕你們的糧食來源(“我斷絕你們的糧食來源”直譯是“我要折斷你們糧食的杖”)以後,十個女人要共用一個爐子給你們烤餅,她們配給定量的餅給你們;你們要吃,卻吃不飽。“如果你們經過這事,還是不聽從我,行事仍與我的心意相違,我就必發烈怒,與你們作對;我要按著你們的罪,再加重七倍管教你們。你們要吃自己兒子的肉,女兒的肉也要吃。
以賽亞書 10:4
你們只能屈身在被擄的人中間,或是仆倒在被殺的人中間。雖然這樣,耶和華的怒氣還沒有轉消,他的手仍然伸出。
以賽亞書 9:12
東有亞蘭人,西有非利士人;他們張開口來要吞滅以色列。雖然這樣,耶和華的怒氣還沒有轉消,他的手仍然伸出。