主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
馬太福音 25:2
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
其中有五個是愚拙的,五個是聰明的。
新标点和合本
其中有五个是愚拙的,五个是聪明的。
和合本2010(上帝版-简体)
其中有五个是愚拙的,五个是聪明的。
和合本2010(神版-简体)
其中有五个是愚拙的,五个是聪明的。
当代译本
其中五个是糊涂的,五个是聪明的。
圣经新译本
她们中间有五个是愚蠢的,五个是聪明的。
中文标准译本
她们当中有五个是愚拙的,五个是聪明的。
新標點和合本
其中有五個是愚拙的,五個是聰明的。
和合本2010(上帝版-繁體)
其中有五個是愚拙的,五個是聰明的。
當代譯本
其中五個是糊塗的,五個是聰明的。
聖經新譯本
她們中間有五個是愚蠢的,五個是聰明的。
呂振中譯本
其中有五個是愚拙的,五個是精明的。
中文標準譯本
她們當中有五個是愚拙的,五個是聰明的。
文理和合譯本
其中五智五愚、
文理委辦譯本
其中五智、五愚、
施約瑟淺文理新舊約聖經
其中五智五愚、
吳經熊文理聖詠與新經全集
其中愚者五人、智者亦五人。
New International Version
Five of them were foolish and five were wise.
New International Reader's Version
Five of them were foolish. Five were wise.
English Standard Version
Five of them were foolish, and five were wise.
New Living Translation
Five of them were foolish, and five were wise.
Christian Standard Bible
Five of them were foolish and five were wise.
New American Standard Bible
Five of them were foolish, and five were prudent.
New King James Version
Now five of them were wise, and five were foolish.
American Standard Version
And five of them were foolish, and five were wise.
Holman Christian Standard Bible
Five of them were foolish and five were sensible.
King James Version
And five of them were wise, and five[ were] foolish.
New English Translation
Five of the virgins were foolish, and five were wise.
World English Bible
Five of them were foolish, and five were wise.
交叉引用
耶利米書 24:2
一筐是極好的無花果,像是初熟的;一筐是極壞的無花果,壞得不能吃。
哥林多前書 10:1-5
弟兄們,我不願意你們不知道,我們的祖宗從前都在雲下,都從海中經過,都在雲裏、海裏受洗歸了摩西,並且都吃了一樣的靈糧,也都喝了一樣的靈水,所喝的是出於跟隨着他們的靈磐石;那磐石就是基督。但他們中間多半是神不喜歡的人,所以倒斃在曠野裏了。
馬太福音 7:24-27
「所以,凡聽了我這些話又去做的,好比一個聰明人把房子蓋在磐石上。風吹,雨打,水沖,撞擊那房子,房子總不倒塌,因為根基立在磐石上。凡聽了我這些話而不去做的,好比一個無知的人把房子蓋在沙土上。風吹,雨打,水沖,撞擊那房子,房子就倒塌了,並且倒塌得很厲害。」
馬太福音 13:19-23
凡聽見天國的道而不明白的,那惡者就來,把撒在他心裏的奪了去;這就是撒在路旁的了。撒在石頭地上的,就是人聽了道,立刻歡喜領受,只因心裏沒有根,不過是暫時的,一旦為道遭受患難或迫害,立刻就跌倒。撒在荊棘裏的,就是人聽了道,後來有世上的憂慮、錢財的迷惑把道擠住了,結不出果實。撒在好土裏的,就是人聽了道,明白了,後來結了果實,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。」
馬太福音 13:38-43
田地就是世界,好種就是天國之子,雜草就是那惡者之子,撒雜草的仇敵就是魔鬼,收割的時候就是世代的終結,收割的人就是天使。正如把雜草拔出來用火焚燒,世代的終結也要如此。人子要差遣他的使者,把一切使人跌倒的和作惡的從他國裏挑出來,丟在火爐裏,在那裏要哀哭切齒了。那時,義人要在他們父的國裏發出光來,像太陽一樣。有耳的,就應當聽!」
1約翰福音 2:19
猶大書 1:5
這一切的事,你們雖然知道,我卻仍要提醒你們:從前主只一次就救了他的百姓出埃及地,後來卻把那些不信的滅絕了。
馬太福音 24:45
「那麼,誰是那忠心又精明的僕人,主人派他管理自己的家僕、按時分糧給他們的呢?
馬太福音 13:47-48
「天國又好比網撒在海裏,聚攏各種魚類,網一滿,人們就把它拉上岸,坐下來,揀好的收在桶裏,不好的丟掉。
馬太福音 22:10-11
那些僕人就出去,到大路上,凡遇見的,不論善惡都招聚了來,宴席上就坐滿了客人。王進來見賓客,看到那裏有一個沒有穿禮服的,