<< Matthew 25:31 >>

本节经文

  • New English Translation
    “ When the Son of Man comes in his glory and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne.
  • 新标点和合本
    “当人子在他荣耀里、同着众天使降临的时候,要坐在他荣耀的宝座上。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    “当人子在他荣耀里,同着众天使来临的时候,要坐在他荣耀的宝座上。
  • 和合本2010(神版-简体)
    “当人子在他荣耀里,同着众天使来临的时候,要坐在他荣耀的宝座上。
  • 当代译本
    “当人子在祂的荣耀中与众天使降临的时候,祂要坐在荣耀的宝座上,
  • 圣经新译本
    “当人子在他的荣耀里,带着所有的使者降临的时候,他要坐在荣耀的宝座上。
  • 中文标准译本
    “当人子在他的荣耀中,与所有的天使一起来临的时候,他那时就要坐在他荣耀的宝座上。
  • 新標點和合本
    「當人子在他榮耀裏、同着眾天使降臨的時候,要坐在他榮耀的寶座上。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    「當人子在他榮耀裏,同着眾天使來臨的時候,要坐在他榮耀的寶座上。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    「當人子在他榮耀裏,同着眾天使來臨的時候,要坐在他榮耀的寶座上。
  • 當代譯本
    「當人子在祂的榮耀中與眾天使降臨的時候,祂要坐在榮耀的寶座上,
  • 聖經新譯本
    “當人子在他的榮耀裡,帶著所有的使者降臨的時候,他要坐在榮耀的寶座上。
  • 呂振中譯本
    『當人子在他榮耀裏、眾天使跟着他來臨的時候,他要坐在他榮耀之寶座上。
  • 中文標準譯本
    「當人子在他的榮耀中,與所有的天使一起來臨的時候,他那時就要坐在他榮耀的寶座上。
  • 文理和合譯本
    當人子偕諸使以其榮而臨、坐其榮位、
  • 文理委辦譯本
    當人子乘榮、偕諸聖使而至、坐其榮位、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    當人子乘其榮、偕諸聖天使臨時、坐其榮位、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    當人子偕諸天神、威靈顯赫、駕雲而降也、將坐於尊位、
  • New International Version
    “ When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, he will sit on his glorious throne.
  • New International Reader's Version
    “ The Son of Man will come in all his glory. All the angels will come with him. Then he will sit in glory on his throne.
  • English Standard Version
    “ When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne.
  • New Living Translation
    “ But when the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, then he will sit upon his glorious throne.
  • Christian Standard Bible
    “ When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne.
  • New American Standard Bible
    “ But when the Son of Man comes in His glory, and all the angels with Him, then He will sit on His glorious throne.
  • New King James Version
    “ When the Son of Man comes in His glory, and all the holy angels with Him, then He will sit on the throne of His glory.
  • American Standard Version
    But when the Son of man shall come in his glory, and all the angels with him, then shall he sit on the throne of his glory:
  • Holman Christian Standard Bible
    “ When the Son of Man comes in His glory, and all the angels with Him, then He will sit on the throne of His glory.
  • King James Version
    When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory:
  • World English Bible
    “ But when the Son of Man comes in his glory, and all the holy angels with him, then he will sit on the throne of his glory.

交叉引用

  • 2 Thessalonians 1 7-2 Thessalonians 1 8
    and to you who are being afflicted to give rest together with us when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels.With flaming fire he will mete out punishment on those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus.
  • Jude 1:14
    Now Enoch, the seventh in descent beginning with Adam, even prophesied of them, saying,“ Look! The Lord is coming with thousands and thousands of his holy ones,
  • Mark 8:38
    For if anyone is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him when he comes in the glory of his Father with the holy angels.”
  • Matthew 16:27
    For the Son of Man will come with his angels in the glory of his Father, and then he will reward each person according to what he has done.
  • Matthew 19:28
    Jesus said to them,“ I tell you the truth: In the age when all things are renewed, when the Son of Man sits on his glorious throne, you who have followed me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
  • Revelation 1:7
    ( Look! He is returning with the clouds, and every eye will see him, even those who pierced him, and all the tribes on the earth will mourn because of him. This will certainly come to pass! Amen.)
  • Luke 9:26
    For whoever is ashamed of me and my words, the Son of Man will be ashamed of that person when he comes in his glory and in the glory of the Father and of the holy angels.
  • John 1:51
    He continued,“ I tell all of you the solemn truth– you will see heaven opened and the angels of God ascending and descending on the Son of Man.”
  • Daniel 7:13-14
    I was watching in the night visions,“ And with the clouds of the sky one like a son of man was approaching. He went up to the Ancient of Days and was escorted before him.To him was given ruling authority, honor, and sovereignty. All peoples, nations, and language groups were serving him. His authority is eternal and will not pass away. His kingdom will not be destroyed.
  • Zechariah 14:5
    Then you will escape through my mountain valley, for the mountains will extend to Azal. Indeed, you will flee as you fled from the earthquake in the days of King Uzziah of Judah. Then the LORD my God will come with all his holy ones with him.
  • 1 Thessalonians 4 16
    For the Lord himself will come down from heaven with a shout of command, with the voice of the archangel, and with the trumpet of God, and the dead in Christ will rise first.
  • Matthew 26:64
    Jesus said to him,“ You have said it yourself. But I tell you, from now on you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Power and coming on the clouds of heaven.”
  • Revelation 20:11
    Then I saw a large white throne and the one who was seated on it; the earth and the heaven fled from his presence, and no place was found for them.
  • Revelation 3:21
    I will grant the one who conquers permission to sit with me on my throne, just as I too conquered and sat down with my Father on his throne.
  • Psalms 9:7
    But the LORD rules forever; he reigns in a just manner.
  • Mark 14:62
    “ I am,” said Jesus,“ and you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Power and coming with the clouds of heaven.”
  • Acts 1:11
    and said,“ Men of Galilee, why do you stand here looking up into the sky? This same Jesus who has been taken up from you into heaven will come back in the same way you saw him go into heaven.”
  • Luke 22:69
    But from now on the Son of Man will be seated at the right hand of the power of God.”
  • John 5:27-29
    and he has granted the Son authority to execute judgment, because he is the Son of Man.“ Do not be amazed at this, because a time is coming when all who are in the tombs will hear his voiceand will come out– the ones who have done what is good to the resurrection resulting in life, and the ones who have done what is evil to the resurrection resulting in condemnation.
  • Hebrews 1:8
    but of the Son he says,“ Your throne, O God, is forever and ever, and a righteous scepter is the scepter of your kingdom.
  • Matthew 25:6
    But at midnight there was a shout,‘ Look, the bridegroom is here! Come out to meet him.’