<< Matthew 27:3 >>

本节经文

  • New King James Version
    Then Judas, His betrayer, seeing that He had been condemned, was remorseful and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
  • 新标点和合本
    这时候,卖耶稣的犹大看见耶稣已经定了罪,就后悔,把那三十块钱拿回来给祭司长和长老,说:
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    这时,出卖耶稣的犹大看见耶稣已经定了罪,就后悔,把那三十块银钱拿回来给祭司长和长老,
  • 和合本2010(神版-简体)
    这时,出卖耶稣的犹大看见耶稣已经定了罪,就后悔,把那三十块银钱拿回来给祭司长和长老,
  • 当代译本
    出卖耶稣的犹大看见耶稣被定了罪,感到很后悔,就把那三十块银子还给祭司长和长老,说:
  • 圣经新译本
    那时,出卖耶稣的犹大见耶稣定了罪,就后悔了。他把那三十块银子还给祭司长和长老,说:
  • 中文标准译本
    这时候,那出卖耶稣的犹大看见耶稣被定了死罪,就后悔,去把三十个银钱退还给祭司长们和长老们,
  • 新標點和合本
    這時候,賣耶穌的猶大看見耶穌已經定了罪,就後悔,把那三十塊錢拿回來給祭司長和長老,說:
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    這時,出賣耶穌的猶大看見耶穌已經定了罪,就後悔,把那三十塊銀錢拿回來給祭司長和長老,
  • 和合本2010(神版-繁體)
    這時,出賣耶穌的猶大看見耶穌已經定了罪,就後悔,把那三十塊銀錢拿回來給祭司長和長老,
  • 當代譯本
    出賣耶穌的猶大看見耶穌被定了罪,感到很後悔,就把那三十塊銀子還給祭司長和長老,說:
  • 聖經新譯本
    那時,出賣耶穌的猶大見耶穌定了罪,就後悔了。他把那三十塊銀子還給祭司長和長老,說:
  • 呂振中譯本
    這時把耶穌送官的猶大見耶穌被定了罪,就後悔,把那三十錠銀子還給祭司長和長老,
  • 中文標準譯本
    這時候,那出賣耶穌的猶大看見耶穌被定了死罪,就後悔,去把三十個銀錢退還給祭司長們和長老們,
  • 文理和合譯本
    時、賣師者猶大、見耶穌定罪、則悔、反其金三十於祭司諸長長老、
  • 文理委辦譯本
    時、賣師猶大見耶穌定罪、則悔、反其金三十、與祭司諸長長老曰、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    時賣耶穌之猶大、見耶穌定罪即悔、以銀三十反祭司長及長老、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    斯時、鬻主之茹答斯、見耶穌死案既決、悔之;乃以銀三十兩、返之司祭長及耆老
  • New International Version
    When Judas, who had betrayed him, saw that Jesus was condemned, he was seized with remorse and returned the thirty pieces of silver to the chief priests and the elders.
  • New International Reader's Version
    Judas, who had handed him over, saw that Jesus had been sentenced to die. He felt deep shame and sadness for what he had done. So he returned the 30 silver coins to the chief priests and the elders.
  • English Standard Version
    Then when Judas, his betrayer, saw that Jesus was condemned, he changed his mind and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and the elders,
  • New Living Translation
    When Judas, who had betrayed him, realized that Jesus had been condemned to die, he was filled with remorse. So he took the thirty pieces of silver back to the leading priests and the elders.
  • Christian Standard Bible
    Then Judas, his betrayer, seeing that Jesus had been condemned, was full of remorse and returned the thirty pieces of silver to the chief priests and elders.
  • New American Standard Bible
    Then when Judas, who had betrayed Him, saw that He had been condemned, he felt remorse and returned the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
  • American Standard Version
    Then Judas, who betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
  • Holman Christian Standard Bible
    Then Judas, His betrayer, seeing that He had been condemned, was full of remorse and returned the 30 pieces of silver to the chief priests and elders.
  • King James Version
    Then Judas, which had betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
  • New English Translation
    Now when Judas, who had betrayed him, saw that Jesus had been condemned, he regretted what he had done and returned the thirty silver coins to the chief priests and the elders,
  • World English Bible
    Then Judas, who betrayed him, when he saw that Jesus was condemned, felt remorse, and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,

交叉引用

  • 2 Corinthians 7 10
    For godly sorrow produces repentance leading to salvation, not to be regretted; but the sorrow of the world produces death.
  • Mark 14:10-11
    Then Judas Iscariot, one of the twelve, went to the chief priests to betray Him to them.And when they heard it, they were glad, and promised to give him money. So he sought how he might conveniently betray Him.
  • Matthew 26:14-16
    Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went to the chief priestsand said,“ What are you willing to give me if I deliver Him to you?” And they counted out to him thirty pieces of silver.So from that time he sought opportunity to betray Him.
  • Mark 14:43-46
    And immediately, while He was still speaking, Judas, one of the twelve, with a great multitude with swords and clubs, came from the chief priests and the scribes and the elders.Now His betrayer had given them a signal, saying,“ Whomever I kiss, He is the One; seize Him and lead Him away safely.”As soon as He had come, immediately he went up to Him and said to Him,“ Rabbi, Rabbi!” and kissed Him.Then they laid their hands on Him and took Him.
  • Job 20:15-29
    He swallows down riches And vomits them up again; God casts them out of his belly.He will suck the poison of cobras; The viper’s tongue will slay him.He will not see the streams, The rivers flowing with honey and cream.He will restore that for which he labored, And will not swallow it down; From the proceeds of business He will get no enjoyment.For he has oppressed and forsaken the poor, He has violently seized a house which he did not build.“ Because he knows no quietness in his heart, He will not save anything he desires.Nothing is left for him to eat; Therefore his well-being will not last.In his self-sufficiency he will be in distress; Every hand of misery will come against him.When he is about to fill his stomach, God will cast on him the fury of His wrath, And will rain it on him while he is eating.He will flee from the iron weapon; A bronze bow will pierce him through.It is drawn, and comes out of the body; Yes, the glittering point comes out of his gall. Terrors come upon him;Total darkness is reserved for his treasures. An unfanned fire will consume him; It shall go ill with him who is left in his tent.The heavens will reveal his iniquity, And the earth will rise up against him.The increase of his house will depart, And his goods will flow away in the day of His wrath.This is the portion from God for a wicked man, The heritage appointed to him by God.”
  • John 13:27
    Now after the piece of bread, Satan entered him. Then Jesus said to him,“ What you do, do quickly.”
  • Luke 22:47-48
    And while He was still speaking, behold, a multitude; and he who was called Judas, one of the twelve, went before them and drew near to Jesus to kiss Him.But Jesus said to him,“ Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?”
  • John 18:3
    Then Judas, having received a detachment of troops, and officers from the chief priests and Pharisees, came there with lanterns, torches, and weapons.
  • Luke 22:2-6
    And the chief priests and the scribes sought how they might kill Him, for they feared the people.Then Satan entered Judas, surnamed Iscariot, who was numbered among the twelve.So he went his way and conferred with the chief priests and captains, how he might betray Him to them.And they were glad, and agreed to give him money.So he promised and sought opportunity to betray Him to them in the absence of the multitude.
  • John 13:2
    And supper being ended, the devil having already put it into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son, to betray Him,
  • Matthew 26:47-50
    And while He was still speaking, behold, Judas, one of the twelve, with a great multitude with swords and clubs, came from the chief priests and elders of the people.Now His betrayer had given them a sign, saying,“ Whomever I kiss, He is the One; seize Him.”Immediately he went up to Jesus and said,“ Greetings, Rabbi!” and kissed Him.But Jesus said to him,“ Friend, why have you come?” Then they came and laid hands on Jesus and took Him.
  • Job 20:5
    That the triumphing of the wicked is short, And the joy of the hypocrite is but for a moment?