<< Matthew 27:3 >>

本节经文

  • World English Bible
    Then Judas, who betrayed him, when he saw that Jesus was condemned, felt remorse, and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
  • 新标点和合本
    这时候,卖耶稣的犹大看见耶稣已经定了罪,就后悔,把那三十块钱拿回来给祭司长和长老,说:
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    这时,出卖耶稣的犹大看见耶稣已经定了罪,就后悔,把那三十块银钱拿回来给祭司长和长老,
  • 和合本2010(神版-简体)
    这时,出卖耶稣的犹大看见耶稣已经定了罪,就后悔,把那三十块银钱拿回来给祭司长和长老,
  • 当代译本
    出卖耶稣的犹大看见耶稣被定了罪,感到很后悔,就把那三十块银子还给祭司长和长老,说:
  • 圣经新译本
    那时,出卖耶稣的犹大见耶稣定了罪,就后悔了。他把那三十块银子还给祭司长和长老,说:
  • 中文标准译本
    这时候,那出卖耶稣的犹大看见耶稣被定了死罪,就后悔,去把三十个银钱退还给祭司长们和长老们,
  • 新標點和合本
    這時候,賣耶穌的猶大看見耶穌已經定了罪,就後悔,把那三十塊錢拿回來給祭司長和長老,說:
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    這時,出賣耶穌的猶大看見耶穌已經定了罪,就後悔,把那三十塊銀錢拿回來給祭司長和長老,
  • 和合本2010(神版-繁體)
    這時,出賣耶穌的猶大看見耶穌已經定了罪,就後悔,把那三十塊銀錢拿回來給祭司長和長老,
  • 當代譯本
    出賣耶穌的猶大看見耶穌被定了罪,感到很後悔,就把那三十塊銀子還給祭司長和長老,說:
  • 聖經新譯本
    那時,出賣耶穌的猶大見耶穌定了罪,就後悔了。他把那三十塊銀子還給祭司長和長老,說:
  • 呂振中譯本
    這時把耶穌送官的猶大見耶穌被定了罪,就後悔,把那三十錠銀子還給祭司長和長老,
  • 中文標準譯本
    這時候,那出賣耶穌的猶大看見耶穌被定了死罪,就後悔,去把三十個銀錢退還給祭司長們和長老們,
  • 文理和合譯本
    時、賣師者猶大、見耶穌定罪、則悔、反其金三十於祭司諸長長老、
  • 文理委辦譯本
    時、賣師猶大見耶穌定罪、則悔、反其金三十、與祭司諸長長老曰、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    時賣耶穌之猶大、見耶穌定罪即悔、以銀三十反祭司長及長老、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    斯時、鬻主之茹答斯、見耶穌死案既決、悔之;乃以銀三十兩、返之司祭長及耆老
  • New International Version
    When Judas, who had betrayed him, saw that Jesus was condemned, he was seized with remorse and returned the thirty pieces of silver to the chief priests and the elders.
  • New International Reader's Version
    Judas, who had handed him over, saw that Jesus had been sentenced to die. He felt deep shame and sadness for what he had done. So he returned the 30 silver coins to the chief priests and the elders.
  • English Standard Version
    Then when Judas, his betrayer, saw that Jesus was condemned, he changed his mind and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and the elders,
  • New Living Translation
    When Judas, who had betrayed him, realized that Jesus had been condemned to die, he was filled with remorse. So he took the thirty pieces of silver back to the leading priests and the elders.
  • Christian Standard Bible
    Then Judas, his betrayer, seeing that Jesus had been condemned, was full of remorse and returned the thirty pieces of silver to the chief priests and elders.
  • New American Standard Bible
    Then when Judas, who had betrayed Him, saw that He had been condemned, he felt remorse and returned the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
  • New King James Version
    Then Judas, His betrayer, seeing that He had been condemned, was remorseful and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
  • American Standard Version
    Then Judas, who betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
  • Holman Christian Standard Bible
    Then Judas, His betrayer, seeing that He had been condemned, was full of remorse and returned the 30 pieces of silver to the chief priests and elders.
  • King James Version
    Then Judas, which had betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
  • New English Translation
    Now when Judas, who had betrayed him, saw that Jesus had been condemned, he regretted what he had done and returned the thirty silver coins to the chief priests and the elders,

交叉引用

  • 2 Corinthians 7 10
    For godly sorrow produces repentance to salvation, which brings no regret. But the sorrow of the world produces death.
  • Mark 14:10-11
    Judas Iscariot, who was one of the twelve, went away to the chief priests, that he might deliver him to them.They, when they heard it, were glad, and promised to give him money. He sought how he might conveniently deliver him.
  • Matthew 26:14-16
    Then one of the twelve, who was called Judas Iscariot, went to the chief priests,and said,“ What are you willing to give me, that I should deliver him to you?” They weighed out for him thirty pieces of silver.From that time he sought opportunity to betray him.
  • Mark 14:43-46
    Immediately, while he was still speaking, Judas, one of the twelve, came— and with him a multitude with swords and clubs, from the chief priests, the scribes, and the elders.Now he who betrayed him had given them a sign, saying,“ Whomever I will kiss, that is he. Seize him, and lead him away safely.”When he had come, immediately he came to him, and said,“ Rabbi! Rabbi!” and kissed him.They laid their hands on him, and seized him.
  • Job 20:15-29
    He has swallowed down riches, and he will vomit them up again. God will cast them out of his belly.He will suck cobra venom. The viper’s tongue will kill him.He will not look at the rivers, the flowing streams of honey and butter.He will restore that for which he labored, and will not swallow it down. He will not rejoice according to the substance that he has gotten.For he has oppressed and forsaken the poor. He has violently taken away a house, and he will not build it up.“ Because he knew no quietness within him, he will not save anything of that in which he delights.There was nothing left that he didn’t devour, therefore his prosperity will not endure.In the fullness of his sufficiency, distress will overtake him. The hand of everyone who is in misery will come on him.When he is about to fill his belly, God will cast the fierceness of his wrath on him. It will rain on him while he is eating.He will flee from the iron weapon. The bronze arrow will strike him through.He draws it out, and it comes out of his body. Yes, the glittering point comes out of his liver. Terrors are on him.All darkness is laid up for his treasures. An unfanned fire will devour him. It will consume that which is left in his tent.The heavens will reveal his iniquity. The earth will rise up against him.The increase of his house will depart. They will rush away in the day of his wrath.This is the portion of a wicked man from God, the heritage appointed to him by God.”
  • John 13:27
    After the piece of bread, then Satan entered into him. Then Jesus said to him,“ What you do, do quickly.”
  • Luke 22:47-48
    While he was still speaking, behold, a multitude, and he who was called Judas, one of the twelve, was leading them. He came near to Jesus to kiss him.But Jesus said to him,“ Judas, do you betray the Son of Man with a kiss?”
  • John 18:3
    Judas then, having taken a detachment of soldiers and officers from the chief priests and the Pharisees, came there with lanterns, torches, and weapons.
  • Luke 22:2-6
    The chief priests and the scribes sought how they might put him to death, for they feared the people.Satan entered into Judas, who was also called Iscariot, who was counted with the twelve.He went away, and talked with the chief priests and captains about how he might deliver him to them.They were glad, and agreed to give him money.He consented, and sought an opportunity to deliver him to them in the absence of the multitude.
  • John 13:2
    During supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son, to betray him,
  • Matthew 26:47-50
    While he was still speaking, behold, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and clubs, from the chief priests and elders of the people.Now he who betrayed him gave them a sign, saying,“ Whoever I kiss, he is the one. Seize him.”Immediately he came to Jesus, and said,“ Hail, Rabbi!” and kissed him.Jesus said to him,“ Friend, why are you here?” Then they came and laid hands on Jesus, and took him.
  • Job 20:5
    that the triumphing of the wicked is short, the joy of the godless but for a moment?