主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
馬太福音 27:44
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
和他同釘的強盜也這樣譏諷他。
新标点和合本
那和他同钉的强盗也是这样地讥诮他。
和合本2010(上帝版-简体)
和他同钉的强盗也这样讥讽他。
和合本2010(神版-简体)
和他同钉的强盗也这样讥讽他。
当代译本
甚至跟祂一同被钉十字架的强盗也这样嘲笑祂。
圣经新译本
和他一同钉十字架的强盗也都这样侮辱他。
中文标准译本
与耶稣一起被钉十字架的强盗也同样地责骂他。
新標點和合本
那和他同釘的強盜也是這樣地譏誚他。
和合本2010(上帝版-繁體)
和他同釘的強盜也這樣譏諷他。
當代譯本
甚至跟祂一同被釘十字架的強盜也這樣嘲笑祂。
聖經新譯本
和他一同釘十字架的強盜也都這樣侮辱他。
呂振中譯本
連跟他同釘十字架的強盜們也一樣地辱罵他。
中文標準譯本
與耶穌一起被釘十字架的強盜也同樣地責罵他。
文理和合譯本
同釘之盜、亦如是詬之、○
文理委辦譯本
同釘之盜、詬亦如是、○
施約瑟淺文理新舊約聖經
同釘十字架之盜、亦如是詬焉、○
吳經熊文理聖詠與新經全集
即同釘之盜、亦隨聲附和、加以嗤笑焉。
New International Version
In the same way the rebels who were crucified with him also heaped insults on him.
New International Reader's Version
In the same way the rebels who were being crucified with Jesus also made fun of him.
English Standard Version
And the robbers who were crucified with him also reviled him in the same way.
New Living Translation
Even the revolutionaries who were crucified with him ridiculed him in the same way.
Christian Standard Bible
In the same way even the criminals who were crucified with him taunted him.
New American Standard Bible
And the rebels who had been crucified with Him were also insulting Him in the same way.
New King James Version
Even the robbers who were crucified with Him reviled Him with the same thing.
American Standard Version
And the robbers also that were crucified with him cast upon him the same reproach.
Holman Christian Standard Bible
In the same way even the criminals who were crucified with Him kept taunting Him.
King James Version
The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth.
New English Translation
The robbers who were crucified with him also spoke abusively to him.
World English Bible
The robbers also who were crucified with him cast on him the same reproach.
交叉引用
詩篇 35:15
我在患難中,他們卻歡喜,大家聚集,我所不認識的卑賤人聚集攻擊我,他們不住地撕裂我。
約伯記 30:7-9
他們在草叢中叫喚,在荊棘下擠成一團。這都是愚頑卑微人的兒女;他們被鞭打,趕出境外。「現在這些人以我為歌曲,以我為笑談。
路加福音 23:39-43
同釘的犯人中有一個譏笑他,說:「你不是基督嗎?救救你自己和我們吧!」另一個就應聲責備他,說:「你是一樣受刑的,還不怕神嗎?我們是應得的,因為我們是自作自受,但這個人沒有做過一件不對的事。」他對耶穌說:「耶穌啊,你進入你國的時候,求你記念我。」耶穌對他說:「我實在告訴你,今日你要同我在樂園裏了。」
馬可福音 15:32
以色列的王基督,現在從十字架上下來,好讓我們看見就信了呀!」那和他同釘的人也譏諷他。
馬太福音 27:38
當時,有兩個強盜和他同釘十字架,一個在右邊,一個在左邊。