主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
馬太福音 28:16
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
十一個門徒往加利利去,到了耶穌指定他們去的山上。
新标点和合本
十一个门徒往加利利去,到了耶稣约定的山上。
和合本2010(上帝版-简体)
十一个门徒往加利利去,到了耶稣指定他们去的山上。
和合本2010(神版-简体)
十一个门徒往加利利去,到了耶稣指定他们去的山上。
当代译本
十一个门徒赶到加利利,到了耶稣和他们约定的山上,
圣经新译本
十一个门徒往加利利去,到了耶稣指定的山上。
中文标准译本
十一个门徒往加利利去,到了耶稣给他们指定的那座山上。
新標點和合本
十一個門徒往加利利去,到了耶穌約定的山上。
和合本2010(上帝版-繁體)
十一個門徒往加利利去,到了耶穌指定他們去的山上。
當代譯本
十一個門徒趕到加利利,到了耶穌和他們約定的山上,
聖經新譯本
十一個門徒往加利利去,到了耶穌指定的山上。
呂振中譯本
十一個門徒往加利利去,到了耶穌所給他們指定的山。
中文標準譯本
十一個門徒往加利利去,到了耶穌給他們指定的那座山上。
文理和合譯本
十一門徒、往加利利、至耶穌所言之山、
文理委辦譯本
門徒十有一人、往加利利、至耶穌所言之山、
施約瑟淺文理新舊約聖經
十一門徒往迦利利、至耶穌所言之山、
吳經熊文理聖詠與新經全集
十一徒至加利利、登耶穌預指之山、
New International Version
Then the eleven disciples went to Galilee, to the mountain where Jesus had told them to go.
New International Reader's Version
Then the 11 disciples went to Galilee. They went to the mountain where Jesus had told them to go.
English Standard Version
Now the eleven disciples went to Galilee, to the mountain to which Jesus had directed them.
New Living Translation
Then the eleven disciples left for Galilee, going to the mountain where Jesus had told them to go.
Christian Standard Bible
The eleven disciples traveled to Galilee, to the mountain where Jesus had directed them.
New American Standard Bible
But the eleven disciples proceeded to Galilee, to the mountain which Jesus had designated to them.
New King James Version
Then the eleven disciples went away into Galilee, to the mountain which Jesus had appointed for them.
American Standard Version
But the eleven disciples went into Galilee, unto the mountain where Jesus had appointed them.
King James Version
Then the eleven disciples went away into Galilee, into a mountain where Jesus had appointed them.
New English Translation
So the eleven disciples went to Galilee to the mountain Jesus had designated.
World English Bible
But the eleven disciples went into Galilee, to the mountain where Jesus had sent them.
交叉引用
馬太福音 26:32
但我復活以後,要在你們之前往加利利去。」
馬太福音 28:10
耶穌對她們說:「不要害怕!你們去告訴我的弟兄,叫他們往加利利去,在那裏會見到我。」
馬太福音 28:7
快去告訴他的門徒,說他已從死人中復活了,並且要比你們先到加利利去,在那裏你們會看見他。看哪!我已經告訴你們了。」
馬可福音 16:14
後來十一使徒坐席的時候,耶穌向他們顯現,責備他們不信,心裏剛硬,因為他們不信那些在他復活以後看見他的人。
使徒行傳 1:13-26
他們一進城,就上了所住的樓房;在那裏有彼得、約翰、雅各、安得烈、腓力、多馬、巴多羅買、馬太、亞勒腓的兒子雅各、激進黨的西門,和雅各的兒子猶大。這些人和幾個婦人,包括耶穌的母親馬利亞,和耶穌的兄弟,都同心合意地恆切禱告。那時,有許多人聚會,約有一百二十名,彼得在弟兄中間站起來,說:「諸位弟兄,聖經的話必須應驗。聖經中,聖靈曾藉大衛的口預先說到那領人來拿耶穌的猶大;他本來算是我們中的一個,並且得了這一份使徒的職任。這人用他不義的代價買了一塊田,以後身子仆倒,肚腹崩裂,腸子都流出來。住在耶路撒冷的人都知道這事,所以按着他們當地的話把那塊田叫亞革大馬,就是「血田」的意思。因為《詩篇》上寫着:「願他的住處變為廢墟,無人在內居住。」又說:「願別人得他的職分。」所以,主耶穌在我們中間出入的整段時間,就是從約翰施洗起,直到主離開我們被接上升的日子為止,必須從那常與我們一起的人中,立一位與我們同作耶穌復活的見證。」
哥林多前書 15:15
這樣,我們甚至被當作是為神妄作見證的,因為我們見證神是使基督復活了。如果死人真的沒有復活,神就沒有使基督復活了。
約翰福音 6:70
耶穌回答他們:「我不是揀選了你們十二個嗎?但你們中間有一個是魔鬼。」