<< ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7 13 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    “你们要进窄门。因为引到灭亡,那门是宽的,路是大的,进去的人也多;
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    “你们要进窄门。因为通往灭亡的门是宽的,路是大的,进去的人也多;
  • 和合本2010(神版-简体)
    “你们要进窄门。因为通往灭亡的门是宽的,路是大的,进去的人也多;
  • 当代译本
    “你们要进窄门,因为通向灭亡的门大,路宽,进去的人也多;
  • 圣经新译本
    “你们当进窄门,因为引到灭亡的门是宽的,路是大的,进去的人也多;
  • 中文标准译本
    “你们要从窄门进去;因为那通向灭亡的门是大的,那条路是宽的,从那里进去的人也多;
  • 新標點和合本
    「你們要進窄門。因為引到滅亡,那門是寬的,路是大的,進去的人也多;
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    「你們要進窄門。因為通往滅亡的門是寬的,路是大的,進去的人也多;
  • 和合本2010(神版-繁體)
    「你們要進窄門。因為通往滅亡的門是寬的,路是大的,進去的人也多;
  • 當代譯本
    「你們要進窄門,因為通向滅亡的門大,路寬,進去的人也多;
  • 聖經新譯本
    “你們當進窄門,因為引到滅亡的門是寬的,路是大的,進去的人也多;
  • 呂振中譯本
    『你們要由窄門進入;因為引到滅亡的,那門闊,那路寬,由它而進的人多;
  • 中文標準譯本
    「你們要從窄門進去;因為那通向滅亡的門是大的,那條路是寬的,從那裡進去的人也多;
  • 文理和合譯本
    當入窄門、蓋引而之亡者、其門也闊、其路也寬、入之者眾、
  • 文理委辦譯本
    當進窄門、引而之死、其門也闊、其路也寛、入之者多、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾曹當進窄門、蓋引至淪亡、其門闊、其路寛、入之者多、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    務宜勉入窄門;華門廣道、引入淪亡、而人多趨之;
  • New International Version
    “ Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the road that leads to destruction, and many enter through it.
  • New International Reader's Version
    “ Enter God’s kingdom through the narrow gate. The gate is large and the road is wide that leads to ruin. Many people go that way.
  • English Standard Version
    “ Enter by the narrow gate. For the gate is wide and the way is easy that leads to destruction, and those who enter by it are many.
  • New Living Translation
    “ You can enter God’s Kingdom only through the narrow gate. The highway to hell is broad, and its gate is wide for the many who choose that way.
  • Christian Standard Bible
    “ Enter through the narrow gate. For the gate is wide and the road broad that leads to destruction, and there are many who go through it.
  • New American Standard Bible
    “ Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the way is broad that leads to destruction, and there are many who enter through it.
  • New King James Version
    “ Enter by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and there are many who go in by it.
  • American Standard Version
    Enter ye in by the narrow gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many are they that enter in thereby.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ Enter through the narrow gate. For the gate is wide and the road is broad that leads to destruction, and there are many who go through it.
  • King James Version
    Enter ye in at the strait gate: for wide[ is] the gate, and broad[ is] the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:
  • New English Translation
    “ Enter through the narrow gate, because the gate is wide and the way is spacious that leads to destruction, and there are many who enter through it.
  • World English Bible
    “ Enter in by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many are those who enter in by it.

交叉引用

  • ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13 24-ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13 25
    “ Make every effort to enter through the narrow door, because many, I tell you, will try to enter and will not be able to.Once the owner of the house gets up and closes the door, you will stand outside knocking and pleading,‘ Sir, open the door for us.’“ But he will answer,‘ I don’t know you or where you come from.’ (niv)
  • PRO 16:25
    There is a way that appears to be right, but in the end it leads to death. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14 6
    Jesus answered,“ I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10 9
    I am the gate; whoever enters through me will be saved. They will come in and go out, and find pasture. (niv)
  • ISA 55:7
    Let the wicked forsake their ways and the unrighteous their thoughts. Let them turn to the Lord, and he will have mercy on them, and to our God, for he will freely pardon. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5 24
    Those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires. (niv)
  • EZK 18:27-32
    But if a wicked person turns away from the wickedness they have committed and does what is just and right, they will save their life.Because they consider all the offenses they have committed and turn away from them, that person will surely live; they will not die.Yet the Israelites say,‘ The way of the Lord is not just.’ Are my ways unjust, people of Israel? Is it not your ways that are unjust?“ Therefore, you Israelites, I will judge each of you according to your own ways, declares the Sovereign Lord. Repent! Turn away from all your offenses; then sin will not be your downfall.Rid yourselves of all the offenses you have committed, and get a new heart and a new spirit. Why will you die, people of Israel?For I take no pleasure in the death of anyone, declares the Sovereign Lord. Repent and live! (niv)
  • PRO 9:6
    Leave your simple ways and you will live; walk in the way of insight.” (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3 2
    and saying,“ Repent, for the kingdom of heaven has come near.” (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3 8
    Produce fruit in keeping with repentance. (niv)
  • ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΕΤΡΟΥ Αʹ 4 17-ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΕΤΡΟΥ Αʹ 4 18
    For it is time for judgment to begin with God’s household; and if it begins with us, what will the outcome be for those who do not obey the gospel of God?And,“ If it is hard for the righteous to be saved, what will become of the ungodly and the sinner?” (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23 13
    “ Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You shut the door of the kingdom of heaven in people’s faces. You yourselves do not enter, nor will you let those enter who are trying to. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2 2-ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2 3
    in which you used to live when you followed the ways of this world and of the ruler of the kingdom of the air, the spirit who is now at work in those who are disobedient.All of us also lived among them at one time, gratifying the cravings of our flesh and following its desires and thoughts. Like the rest, we were by nature deserving of wrath. (niv)
  • ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 20 15
    Anyone whose name was not found written in the book of life was thrown into the lake of fire. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Βʹ 6 17
    Therefore,“ Come out from them and be separate, says the Lord. Touch no unclean thing, and I will receive you.” (niv)
  • ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Βʹ 4 4
    The god of this age has blinded the minds of unbelievers, so that they cannot see the light of the gospel that displays the glory of Christ, who is the image of God. (niv)
  • GEN 6:12
    God saw how corrupt the earth had become, for all the people on earth had corrupted their ways. (niv)
  • ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 2 38-ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 2 40
    Peter replied,“ Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins. And you will receive the gift of the Holy Spirit.The promise is for you and your children and for all who are far off— for all whom the Lord our God will call.”With many other words he warned them; and he pleaded with them,“ Save yourselves from this corrupt generation.” (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18 2-ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18 3
    He called a little child to him, and placed the child among them.And he said:“ Truly I tell you, unless you change and become like little children, you will never enter the kingdom of heaven. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14 33
    In the same way, those of you who do not give up everything you have cannot be my disciples. (niv)
  • ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 20 3
    He threw him into the Abyss, and locked and sealed it over him, to keep him from deceiving the nations anymore until the thousand years were ended. After that, he must be set free for a short time. (niv)
  • ISA 1:9
    Unless the Lord Almighty had left us some survivors, we would have become like Sodom, we would have been like Gomorrah. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3 9-ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3 19
    What shall we conclude then? Do we have any advantage? Not at all! For we have already made the charge that Jews and Gentiles alike are all under the power of sin.As it is written:“ There is no one righteous, not even one;there is no one who understands; there is no one who seeks God.All have turned away, they have together become worthless; there is no one who does good, not even one.”“ Their throats are open graves; their tongues practice deceit.”“ The poison of vipers is on their lips.”“ Their mouths are full of cursing and bitterness.”“ Their feet are swift to shed blood;ruin and misery mark their ways,and the way of peace they do not know.”“ There is no fear of God before their eyes.”Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world held accountable to God. (niv)
  • ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 13 8
    All inhabitants of the earth will worship the beast— all whose names have not been written in the Lamb’s book of life, the Lamb who was slain from the creation of the world. (niv)
  • ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12 9
    The great dragon was hurled down— that ancient serpent called the devil, or Satan, who leads the whole world astray. He was hurled to the earth, and his angels with him. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9 22
    What if God, although choosing to show his wrath and make his power known, bore with great patience the objects of his wrath— prepared for destruction? (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25 46
    “ Then they will go away to eternal punishment, but the righteous to eternal life.” (niv)
  • ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3 19
    Their destiny is destruction, their god is their stomach, and their glory is in their shame. Their mind is set on earthly things. (niv)
  • ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 3 19
    Repent, then, and turn to God, so that your sins may be wiped out, that times of refreshing may come from the Lord, (niv)
  • ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Βʹ 1 8-ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Βʹ 1 9
    He will punish those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus.They will be punished with everlasting destruction and shut out from the presence of the Lord and from the glory of his might (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25 41
    “ Then he will say to those on his left,‘ Depart from me, you who are cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels. (niv)
  • PRO 7:27
    Her house is a highway to the grave, leading down to the chambers of death. (niv)
  • PSA 14:2-3
    The Lord looks down from heaven on all mankind to see if there are any who understand, any who seek God.All have turned away, all have become corrupt; there is no one who does good, not even one. (niv)
  • ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΙΩΑΝΝΟΥ Αʹ 5 19
    We know that we are children of God, and that the whole world is under the control of the evil one. (niv)
  • GEN 6:5
    The Lord saw how great the wickedness of the human race had become on the earth, and that every inclination of the thoughts of the human heart was only evil all the time. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9 33
    As the men were leaving Jesus, Peter said to him,“ Master, it is good for us to be here. Let us put up three shelters— one for you, one for Moses and one for Elijah.”( He did not know what he was saying.) (niv)