<< Micah 1:2 >>

本节经文

  • English Standard Version
    Hear, you peoples, all of you; pay attention, O earth, and all that is in it, and let the Lord God be a witness against you, the Lord from his holy temple.
  • 新标点和合本
    万民哪,你们都要听!地和其上所有的,也都要侧耳而听!主耶和华从他的圣殿要见证你们的不是。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    万民哪,你们都要听!地和其上所有的,要留心听!主耶和华要从他的圣殿指证你们的不是。
  • 和合本2010(神版-简体)
    万民哪,你们都要听!地和其上所有的,要留心听!主耶和华要从他的圣殿指证你们的不是。
  • 当代译本
    万民啊,你们都要听!大地和地上的万物啊,你们要侧耳倾听!主耶和华从祂的圣殿里作证指控你们。
  • 圣经新译本
    万民哪!你们都要听;地和地上所遍满的,你们要聆听;主耶和华要指证你们的不是,主必从他的圣殿指证你们的不是。
  • 新標點和合本
    萬民哪,你們都要聽!地和其上所有的,也都要側耳而聽!主耶和華從他的聖殿要見證你們的不是。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    萬民哪,你們都要聽!地和其上所有的,要留心聽!主耶和華要從他的聖殿指證你們的不是。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    萬民哪,你們都要聽!地和其上所有的,要留心聽!主耶和華要從他的聖殿指證你們的不是。
  • 當代譯本
    萬民啊,你們都要聽!大地和地上的萬物啊,你們要側耳傾聽!主耶和華從祂的聖殿裡作證指控你們。
  • 聖經新譯本
    萬民哪!你們都要聽;地和地上所遍滿的,你們要聆聽;主耶和華要指證你們的不是,主必從他的聖殿指證你們的不是。
  • 呂振中譯本
    萬族之民哪,你們都要聽;地和充滿於其上的啊,要側耳以聽;主永恆主要見證你們的不是,主從他的聖殿堂要斥責你們。
  • 文理和合譯本
    諸民歟、爾其聽之、地與充其上者、傾耳聆之、主耶和華自其聖殿、向爾為證、
  • 文理委辦譯本
    曰、斯土眾民、天下億兆、宜聽斯言、主耶和華自其聖殿、督責斯眾、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    萬民歟、爾曹當聽、地與凡在其上者、爾其傾聽、主天主作證責爾、即主自其聖殿作證責爾、
  • New International Version
    Hear, you peoples, all of you, listen, earth and all who live in it, that the Sovereign Lord may bear witness against you, the Lord from his holy temple.
  • New International Reader's Version
    Listen to me, all you nations! Earth and everyone who lives in it, pay attention! The Lord and King will be a witness against you. The Lord will speak from his holy temple in heaven.
  • New Living Translation
    Attention! Let all the people of the world listen! Let the earth and everything in it hear. The Sovereign Lord is making accusations against you; the Lord speaks from his holy Temple.
  • Christian Standard Bible
    Listen, all you peoples; pay attention, earth and everyone in it! The Lord GOD will be a witness against you, the Lord, from his holy temple.
  • New American Standard Bible
    Hear, you peoples, all of you; Listen carefully, earth and all it contains, And may the Lord God be a witness against you, The Lord from His holy temple.
  • New King James Version
    Hear, all you peoples! Listen, O earth, and all that is in it! Let the Lord GOD be a witness against you, The Lord from His holy temple.
  • American Standard Version
    Hear, ye peoples, all of you; hearken, O earth, and all that therein is: and let the Lord Jehovah be witness against you, the Lord from his holy temple.
  • Holman Christian Standard Bible
    Listen, all you peoples; pay attention, earth and everyone in it! The Lord God will be a witness against you, the Lord, from His holy temple.
  • King James Version
    Hear, all ye people; hearken, O earth, and all that therein is: and let the Lord GOD be witness against you, the Lord from his holy temple.
  • New English Translation
    Listen, all you nations! Pay attention, all inhabitants of earth! The sovereign LORD will testify against you; the LORD will accuse you from his majestic palace.
  • World English Bible
    Hear, you peoples, all of you. Listen, O earth, and all that is therein: and let the Lord Yahweh be witness against you, the Lord from his holy temple.

交叉引用

  • Isaiah 1:2
    Hear, O heavens, and give ear, O earth; for the Lord has spoken:“ Children have I reared and brought up, but they have rebelled against me.
  • Psalms 11:4
    The Lord is in his holy temple; the Lord’s throne is in heaven; his eyes see, his eyelids test the children of man.
  • Psalms 50:7
    “ Hear, O my people, and I will speak; O Israel, I will testify against you. I am God, your God.
  • Malachi 3:5
    “ Then I will draw near to you for judgment. I will be a swift witness against the sorcerers, against the adulterers, against those who swear falsely, against those who oppress the hired worker in his wages, the widow and the fatherless, against those who thrust aside the sojourner, and do not fear me, says the Lord of hosts.
  • Revelation 3:22
    He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’”
  • Habakkuk 2:20
    But the Lord is in his holy temple; let all the earth keep silence before him.”
  • Psalms 49:1-2
    Hear this, all peoples! Give ear, all inhabitants of the world,both low and high, rich and poor together!
  • Micah 6:1-2
    Hear what the Lord says: Arise, plead your case before the mountains, and let the hills hear your voice.Hear, you mountains, the indictment of the Lord, and you enduring foundations of the earth, for the Lord has an indictment against his people, and he will contend with Israel.
  • Jonah 2:7
    When my life was fainting away, I remembered the Lord, and my prayer came to you, into your holy temple.
  • Jeremiah 22:29
    O land, land, land, hear the word of the Lord!
  • Psalms 50:1
    The Mighty One, God the Lord, speaks and summons the earth from the rising of the sun to its setting.
  • Jeremiah 29:23
    because they have done an outrageous thing in Israel, they have committed adultery with their neighbors’ wives, and they have spoken in my name lying words that I did not command them. I am the one who knows, and I am witness, declares the Lord.’”
  • Revelation 2:29
    He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’
  • Revelation 2:11
    He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. The one who conquers will not be hurt by the second death.’
  • Psalms 28:2
    Hear the voice of my pleas for mercy, when I cry to you for help, when I lift up my hands toward your most holy sanctuary.
  • Malachi 2:14
    But you say,“ Why does he not?” Because the Lord was witness between you and the wife of your youth, to whom you have been faithless, though she is your companion and your wife by covenant.
  • Psalms 50:12
    “ If I were hungry, I would not tell you, for the world and its fullness are mine.
  • Mark 7:14-15
    And he called the people to him again and said to them,“ Hear me, all of you, and understand:There is nothing outside a person that by going into him can defile him, but the things that come out of a person are what defile him.”
  • Deuteronomy 32:1
    “ Give ear, O heavens, and I will speak, and let the earth hear the words of my mouth.
  • Jeremiah 6:19
    Hear, O earth; behold, I am bringing disaster upon this people, the fruit of their devices, because they have not paid attention to my words; and as for my law, they have rejected it.
  • Revelation 2:7
    He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers I will grant to eat of the tree of life, which is in the paradise of God.’
  • Psalms 24:1
    The earth is the Lord’s and the fullness thereof, the world and those who dwell therein,
  • Revelation 3:13
    He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’
  • Revelation 3:6
    He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’
  • Revelation 2:17
    He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers I will give some of the hidden manna, and I will give him a white stone, with a new name written on the stone that no one knows except the one who receives it.’