<< Micah 3:4 >>

本节经文

  • American Standard Version
    Then shall they cry unto Jehovah, but he will not answer them; yea, he will hide his face from them at that time, according as they have wrought evil in their doings.
  • 新标点和合本
    到了遭灾的时候,这些人必哀求耶和华,他却不应允他们。那时他必照他们所行的恶事向他们掩面。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    到了遭灾的时候,这些人要哀求耶和华,他却不应允他们。那时,因他们所行的恶,他必转脸离开他们。
  • 和合本2010(神版-简体)
    到了遭灾的时候,这些人要哀求耶和华,他却不应允他们。那时,因他们所行的恶,他必转脸离开他们。
  • 当代译本
    你们遭难的时候,向耶和华呼求,祂必不应允你们。因你们的恶行,祂必掩面不顾你们。”
  • 圣经新译本
    那时,他们要向耶和华呼求,耶和华却不应允他们。到那时,耶和华必掩面不顾他们,因为他们行了恶事。”
  • 新標點和合本
    到了遭災的時候,這些人必哀求耶和華,他卻不應允他們。那時他必照他們所行的惡事向他們掩面。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    到了遭災的時候,這些人要哀求耶和華,他卻不應允他們。那時,因他們所行的惡,他必轉臉離開他們。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    到了遭災的時候,這些人要哀求耶和華,他卻不應允他們。那時,因他們所行的惡,他必轉臉離開他們。
  • 當代譯本
    你們遭難的時候,向耶和華呼求,祂必不應允你們。因你們的惡行,祂必掩面不顧你們。」
  • 聖經新譯本
    那時,他們要向耶和華呼求,耶和華卻不應允他們。到那時,耶和華必掩面不顧他們,因為他們行了惡事。”
  • 呂振中譯本
    那時這些壞人必向永恆主哀呼,永恆主卻不應他們;那時他必掩面不顧他們,因為他們幹出壞事來。
  • 文理和合譯本
    至時、彼將籲耶和華、而不之應、必因其所為之惡、掩面弗顧、
  • 文理委辦譯本
    爾籲耶和華、而耶和華不復垂念、因爾妄作、棄爾如遺、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    將來其人呼籲主、而主不垂聽、當時主掩面不顧之、因其妄為妄為或作作惡也、○
  • New International Version
    Then they will cry out to the Lord, but he will not answer them. At that time he will hide his face from them because of the evil they have done.
  • New International Reader's Version
    The time will come when Israel will cry out to the Lord. But he won’t answer them. In fact, he’ll turn his face away from them. They have done what is evil.
  • English Standard Version
    Then they will cry to the Lord, but he will not answer them; he will hide his face from them at that time, because they have made their deeds evil.
  • New Living Translation
    Then you beg the Lord for help in times of trouble! Do you really expect him to answer? After all the evil you have done, he won’t even look at you!”
  • Christian Standard Bible
    Then they will cry out to the LORD, but he will not answer them. He will hide his face from them at that time because of the crimes they have committed.
  • New American Standard Bible
    Then they will cry out to the Lord, But He will not answer them. Instead, He will hide His face from them at that time Because they have practiced evil deeds.
  • New King James Version
    Then they will cry to the Lord, But He will not hear them; He will even hide His face from them at that time, Because they have been evil in their deeds.
  • Holman Christian Standard Bible
    Then they will cry out to the Lord, but He will not answer them. He will hide His face from them at that time because of the crimes they have committed.
  • King James Version
    Then shall they cry unto the LORD, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves ill in their doings.
  • New English Translation
    Someday these sinners will cry to the LORD for help, but he will not answer them. He will hide his face from them at that time, because they have done such wicked deeds.”
  • World English Bible
    Then they will cry to Yahweh, but he will not answer them. Yes, he will hide his face from them at that time, because they made their deeds evil.”

交叉引用

  • Isaiah 1:15
    And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you; yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.
  • Proverbs 1:28
    Then will they call upon me, but I will not answer; They will seek me diligently, but they shall not find me:
  • Psalms 18:41
    They cried, but there was none to save; Even unto Jehovah, but he answered them not.
  • James 2:13
    For judgment is without mercy to him that hath showed no mercy: mercy glorieth against judgment.
  • Ezekiel 8:18
    Therefore will I also deal in wrath; mine eye shall not spare, neither will I have pity; and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.
  • Isaiah 3:11
    Woe unto the wicked! it shall be ill with him; for what his hands have done shall be done unto him.
  • Matthew 7:22
    Many will say to me in that day, Lord, Lord, did we not prophesy by thy name, and by thy name cast out demons, and by thy name do many mighty works?
  • Jeremiah 2:27-28
    who say to a stock, Thou art my father; and to a stone, Thou hast brought me forth: for they have turned their back unto me, and not their face; but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.But where are thy gods that thou hast made thee? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for according to the number of thy cities are thy gods, O Judah.
  • Jeremiah 5:31
    the prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof?
  • Isaiah 59:1-15
    Behold, Jehovah’s hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear heavy, that it cannot hear:but your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, so that he will not hear.For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue muttereth wickedness.None sueth in righteousness, and none pleadeth in truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.They hatch adders’ eggs, and weave the spider’s web: he that eateth of their eggs dieth; and that which is crushed breaketh out into a viper.Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works: their works are works of iniquity, and the act of violence is in their hands.Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; desolation and destruction are in their paths.The way of peace they know not; and there is no justice in their goings: they have made them crooked paths; whosoever goeth therein doth not know peace.Therefore is justice far from us, neither doth righteousness overtake us: we look for light, but, behold, darkness; for brightness, but we walk in obscurity.We grope for the wall like the blind; yea, we grope as they that have no eyes: we stumble at noonday as in the twilight; among them that are lusty we are as dead men.We roar all like bears, and moan sore like doves: we look for justice, but there is none; for salvation, but it is far off from us.For our transgressions are multiplied before thee, and our sins testify against us; for our transgressions are with us, and as for our iniquities, we know them:transgressing and denying Jehovah, and turning away from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.And justice is turned away backward, and righteousness standeth afar off; for truth is fallen in the street, and uprightness cannot enter.Yea, truth is lacking; and he that departeth from evil maketh himself a prey. And Jehovah saw it, and it displeased him that there was no justice.
  • Jeremiah 33:5
    while men come to fight with the Chaldeans, and to fill them with the dead bodies of men, whom I have slain in mine anger and in my wrath, and for all whose wickedness I have hid my face from this city:
  • Deuteronomy 31:17-18
    Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall come upon them; so that they will say in that day, Are not these evils come upon us because our God is not among us?And I will surely hide my face in that day for all the evil which they shall have wrought, in that they are turned unto other gods.
  • Romans 2:8-9
    but unto them that are factious, and obey not the truth, but obey unrighteousness, shall be wrath and indignation,tribulation and anguish, upon every soul of man that worketh evil, of the Jew first, and also of the Greek;
  • Deuteronomy 32:19-20
    And Jehovah saw it, and abhorred them, Because of the provocation of his sons and his daughters.And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: For they are a very perverse generation, Children in whom is no faithfulness.
  • John 9:31
    We know that God heareth not sinners: but if any man be a worshipper of God, and do his will, him he heareth.
  • Micah 2:3-4
    Therefore thus saith Jehovah: Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks, neither shall ye walk haughtily; for it is an evil time.In that day shall they take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, and say, We are utterly ruined: he changeth the portion of my people: how doth he remove it from me! to the rebellious he divideth our fields.
  • Zechariah 7:13
    And it is come to pass that, as he cried, and they would not hear, so they shall cry, and I will not hear, said Jehovah of hosts;
  • Proverbs 28:9
    He that turneth away his ear from hearing the law, Even his prayer is an abomination.
  • Luke 13:25
    When once the master of the house is risen up, and hath shut to the door, and ye begin to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, open to us; and he shall answer and say to you, I know you not whence ye are;