主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
馬可福音 13:23
>>
本节经文
文理和合譯本
慎之哉、我悉預告爾矣、○
新标点和合本
你们要谨慎。看哪,凡事我都预先告诉你们了。”
和合本2010(上帝版-简体)
你们要谨慎!凡事我都预先告诉你们了。”
和合本2010(神版-简体)
你们要谨慎!凡事我都预先告诉你们了。”
当代译本
你们要小心,我已经把一切预先告诉你们了。
圣经新译本
所以你们应当小心!我已经事先把一切都告诉你们了。
中文标准译本
所以你们要当心。我已经预先把一切都告诉你们了。
新標點和合本
你們要謹慎。看哪,凡事我都預先告訴你們了。」
和合本2010(上帝版-繁體)
你們要謹慎!凡事我都預先告訴你們了。」
和合本2010(神版-繁體)
你們要謹慎!凡事我都預先告訴你們了。」
當代譯本
你們要小心,我已經把一切預先告訴你們了。
聖經新譯本
所以你們應當小心!我已經事先把一切都告訴你們了。
呂振中譯本
但是你們、要謹慎;一切事我都豫先告訴你們了。
中文標準譯本
所以你們要當心。我已經預先把一切都告訴你們了。
文理委辦譯本
慎之哉、我悉與爾先言之矣、
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾當自慎、此事我悉預告爾、
吳經熊文理聖詠與新經全集
事悉預示、惟爾慎之。』
New International Version
So be on your guard; I have told you everything ahead of time.
New International Reader's Version
Keep watch! I have told you everything ahead of time.
English Standard Version
But be on guard; I have told you all things beforehand.
New Living Translation
Watch out! I have warned you about this ahead of time!
Christian Standard Bible
And you must watch! I have told you everything in advance.
New American Standard Bible
But beware; I have told you everything in advance.
New King James Version
But take heed; see, I have told you all things beforehand.
American Standard Version
But take ye heed: behold, I have told you all things beforehand.
Holman Christian Standard Bible
And you must watch! I have told you everything in advance.
King James Version
But take ye heed: behold, I have foretold you all things.
New English Translation
Be careful! I have told you everything ahead of time.
World English Bible
But you watch.“ Behold, I have told you all things beforehand.
交叉引用
彼得後書 3:17
愛友乎、既預知之、則宜謹慎、免為惡者之謬所誘、失爾堅也、
馬可福音 13:5
耶穌曰、爾慎勿為人所惑、
路加福音 21:8
曰、慎毋受惑、蓋將多有冒我名而來者云、我基督也、又云、期已近矣、爾勿從之、
約翰福音 14:29
今事未成、我先告爾、既成、俾爾信之、
約翰福音 16:1-4
我以此語爾、免爾傾覆、人將逐爾出會、且時將至、殺爾者、自以為事上帝也、如是因其未識父與我也、我以是語爾、時至、俾爾憶我嘗言之、初未以此語爾者、以我偕爾也、
馬可福音 13:9
爾宜自慎、人將付爾於公會、撻爾於會堂、且為我故、將立於侯王前而為之證、
以賽亞書 44:7-8
自我肇造上古之民以來、誰能如我宣布之、預言之、陳述之、至於未來之事、必成之事、任其指示之、爾勿畏葸、勿驚惶、我豈非自古宣示爾乎、爾為我證、我外豈有上帝乎、無有磐石、我不知其他也、
馬太福音 7:15
謹防偽先知、其就爾也、外飾若羊、內則貪狼、
馬可福音 13:33
慎之哉、儆醒祈禱、以爾不知其期也、
路加福音 21:34
爾當自慎、勿以饜飲沈湎、世之憧擾累爾心、免其日如機檻、突然臨爾、