主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
马可福音 13:26
>>
本节经文
圣经新译本
那时,他们要看见人子,满有能力和荣耀,驾着云降临;
新标点和合本
那时,他们要看见人子有大能力、大荣耀,驾云降临。
和合本2010(上帝版-简体)
那时,他们要看见人子带着大能力和荣耀驾云来临。
和合本2010(神版-简体)
那时,他们要看见人子带着大能力和荣耀驾云来临。
当代译本
那时,世人必看到人子驾着云、带着极大的能力和荣耀降临。
中文标准译本
那时候,人们将要看见人子带着极大的权能和荣耀,在云彩中来临。
新標點和合本
那時,他們要看見人子有大能力、大榮耀,駕雲降臨。
和合本2010(上帝版-繁體)
那時,他們要看見人子帶着大能力和榮耀駕雲來臨。
和合本2010(神版-繁體)
那時,他們要看見人子帶着大能力和榮耀駕雲來臨。
當代譯本
那時,世人必看到人子駕著雲、帶著極大的能力和榮耀降臨。
聖經新譯本
那時,他們要看見人子,滿有能力和榮耀,駕著雲降臨;
呂振中譯本
那時人必看見人子帶着大能力和榮耀、在雲中來臨。
中文標準譯本
那時候,人們將要看見人子帶著極大的權能和榮耀,在雲彩中來臨。
文理和合譯本
且見人子以大權大榮、乘雲而來、
文理委辦譯本
將見人子以大權大榮、乘雲而來、
施約瑟淺文理新舊約聖經
是時人將見人子以大權大榮、乘雲而來、
吳經熊文理聖詠與新經全集
將見人子於赫赫威光中駕雲而降、
New International Version
“ At that time people will see the Son of Man coming in clouds with great power and glory.
New International Reader's Version
“ At that time people will see the Son of Man coming in clouds. He will come with great power and glory.
English Standard Version
And then they will see the Son of Man coming in clouds with great power and glory.
New Living Translation
Then everyone will see the Son of Man coming on the clouds with great power and glory.
Christian Standard Bible
Then they will see the Son of Man coming in clouds with great power and glory.
New American Standard Bible
And then they will see the Son of Man coming in clouds with great power and glory.
New King James Version
Then they will see the Son of Man coming in the clouds with great power and glory.
American Standard Version
And then shall they see the Son of man coming in clouds with great power and glory.
Holman Christian Standard Bible
Then they will see the Son of Man coming in clouds with great power and glory.
King James Version
And then shall they see the Son of man coming in the clouds with great power and glory.
New English Translation
Then everyone will see the Son of Man arriving in the clouds with great power and glory.
World English Bible
Then they will see the Son of Man coming in clouds with great power and glory.
交叉引用
启示录 1:7
看哪,他驾着云降临,每一个人都要看见他,连那些刺过他的人也要看见他,地上的万族都要因他哀号。这是必定的,阿们。
马太福音 16:27
人子要在父的荣耀里和众天使一同降临,那时他要照各人的行为报应各人。
马可福音 8:38
在淫乱罪恶的世代,凡把我和我的道当作可耻的,人子在他父的荣耀里,和圣天使一起降临的时候,也必把他当作可耻的。”
马太福音 24:30
“那时,人子的征兆要显在天上,地上的万族都要哀号,并且看见人子带着能力,满有荣耀,驾着天上的云降临。
马可福音 14:62
耶稣说:“我是。你们要看见人子,坐在权能者的右边,驾着天上的云降临。”
马太福音 25:31
“当人子在他的荣耀里,带着所有的使者降临的时候,他要坐在荣耀的宝座上。
使徒行传 1:11
说:“加利利人哪,为什么站着望天呢?这位被接升天离开你们的耶稣,你们看见他怎样往天上去,他也要怎样回来。”
帖撒罗尼迦前书 4:16
因为主必亲自从天降临,那时,有发令的声音,有天使长的呼声,还有神的号声,那些在基督里死了的人必先复活;
但以理书 7:9-14
“我一直在观看,看见有些宝座安放好了,万古常存者就坐上去;他的衣服洁白如雪,他的头发纯净像羊毛。他的宝座是火焰,宝座的轮子是烈火。有火像河涌出,烈火从他面前冒出;事奉他的有千千,侍立在他面前的有万万。审判已经开始,案卷都展开了。“那时,因那小角说夸大话的声音,我继续观看,看见那兽被杀,尸体被毁,扔在烈火中。至于其余的三兽,它们的权柄都被夺去,它们的生命却得着延长,直到所定的时候和日期。“我在夜间的异象中继续观看,看见有一位像人子的,驾着天云而来,到万古常存者那里,被引领到他面前,得了权柄、尊荣和国度;各国、各族和说各种语言的人都事奉他。他的权柄是永远的权柄,是不能废去的;他的国度是永不毁灭的。
帖撒罗尼迦后书 1:7-10
马太福音 16:17
耶稣对他说:“约拿的儿子西门,你是有福的,因为这不是人﹙“人”原文作“肉和血”。﹚指示你的,而是我在天上的父启示你的。