主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
馬可福音 13:36
>>
本节经文
文理委辦譯本
恐突如其來、遇爾寢焉、
新标点和合本
恐怕他忽然来到,看见你们睡着了。
和合本2010(上帝版-简体)
免得他忽然来到,看见你们睡着了。
和合本2010(神版-简体)
免得他忽然来到,看见你们睡着了。
当代译本
别让他突然回来时看到你们在睡觉。
圣经新译本
恐怕他忽然来到,发现你们正在睡觉。
中文标准译本
免得他忽然回来,看见你们在睡觉。
新標點和合本
恐怕他忽然來到,看見你們睡着了。
和合本2010(上帝版-繁體)
免得他忽然來到,看見你們睡着了。
和合本2010(神版-繁體)
免得他忽然來到,看見你們睡着了。
當代譯本
別讓他突然回來時看到你們在睡覺。
聖經新譯本
恐怕他忽然來到,發現你們正在睡覺。
呂振中譯本
恐怕他忽然來到,遇見你們在睡着。
中文標準譯本
免得他忽然回來,看見你們在睡覺。
文理和合譯本
我所語爾者、亦以語眾、宜儆醒也、
施約瑟淺文理新舊約聖經
恐其猝至、見爾寢焉、
吳經熊文理聖詠與新經全集
突然駕返、見爾之睡也。
New International Version
If he comes suddenly, do not let him find you sleeping.
New International Reader's Version
He may come suddenly. So do not let him find you sleeping.
English Standard Version
lest he come suddenly and find you asleep.
New Living Translation
Don’t let him find you sleeping when he arrives without warning.
Christian Standard Bible
Otherwise, when he comes suddenly he might find you sleeping.
New American Standard Bible
so that he does not come suddenly and find you asleep.
New King James Version
lest, coming suddenly, he find you sleeping.
American Standard Version
lest coming suddenly he find you sleeping.
Holman Christian Standard Bible
Otherwise, he might come suddenly and find you sleeping.
King James Version
Lest coming suddenly he find you sleeping.
New English Translation
or else he might find you asleep when he returns suddenly.
World English Bible
lest coming suddenly he might find you sleeping.
交叉引用
帖撒羅尼迦前書 5:6-7
我不可若眾寢、必儆醒謹守、因寢者夜寢、醉者夜醉、
馬太福音 24:48-51
倘有惡僕、意主將遲遲而至、於是扑其同僕、與酒徒飲食、乃於不意之日、不知之時、主至、加以極刑、置與偽善同科、在彼有哀哭切齒者矣、
路加福音 21:34
自當謹慎、勿以饜飫沉湎、世之憧擾累心、恐其日突然臨爾、
羅馬書 13:11-14
凡此皆所當行、因知屆期、今宜寤矣、較我初信之時、福更近之、夜既央、晝伊邇、當解行暗之衣、服光明之甲、行所當行、有如晝日、勿沉湎而蕩檢、勿冒色而邪侈、勿鬥忿而媢嫉、勿圖情欲、以任所嗜、惟主耶穌基督是佩是服、
馬可福音 14:40
反、見門徒目倦復寢、不知所對、○
箴言 24:33-34
人束手而寢、言欲少寐、俄頃即起、不知貧乏之至、速如行旅、迅如武士。
馬可福音 14:37
退、見門徒寢、謂彼得曰、西門爾寢乎、不能儆醒片時乎、
雅歌 5:2
新婦曰、我身寢而心寤、夢中聽夫子之聲、叩門呼曰、我之愛妃、美麗若鴿、德無不備、夜深露下、我髮沾濡、爾其啟門、容我入室。
馬太福音 25:5
新娶者稽遲、皆假寐而寢、
以賽亞書 56:10
民之戍卒、目眯不明、守夜之犬、喑不能吠、或偃卧、或假寐。
以弗所書 5:14
經云、寢宜寤、死當起、基督賜爾光、
箴言 6:9-11
惟爾懈惰思寢、何時得寤。爾束手而寢、言欲少寐、俄傾即起、不知貧乏之至、速于行旅、迅如武士。
雅歌 3:1
夜寢於床、恍惚入夢、求我夫子而不得。
路加福音 22:45
禱畢而起、至門徒所、見其憂甚、假寐、